Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
Wilhelm Tell | 287 |
Voss öl pro quist fatt sgrischús?
365Jüdai, trat ora la sietta
Dal cor! Dovrai vossa deta!
Femnas (sa ritrond).
Schi! Nu’l tuccessan ün mícal,
A quai Diou det ün sparnícal!
Harras (tira la spada).
Smaladì pövel! Spetta pür!
Stüssi (chüffa seis bratsch).
370T’improtta tü sbirr!
Vossa pussaunz’eis finída,
Vossa regenza eis ida
Cul tiraun a dormír,
Ossa tucca a vu da servir.
375Nu eschan patruns da chá.
Tots insemel.
Il pajais eis liberá!
Harras.
Já a quella eisi gni? Finescha
Tema et obedienzia ina tala prescha?
(Culs suldats chi cuorran naunpró.)
Vu vezauat il saunguinús pantaun,
380Il clómar in ajüd eis vaun,
Per chüffar il fattur, massa tard;
[p. 206] Ans volgiain d’ün’atra vard;
Küssnacht sto gnir salvá,
Ogni uorden eis spazá,
385A ningün po gnir fidá.
(Els vaun et ses frars della misericordia vegnan.)
Armgart.
Ils corvs haun vis üna zepra cródar,
Fat larch! Fat larch! Els vegnan a scóder.
Frars della misericordia
(fuorman ün mezcircul intuorn il defunt et chauntan in möd funeral):
La mort, t’ impaisa tü umaun!
Vegn spert sur ün et non clomada,
390Eisch tü er ferm amó et saun,
La bütta jo in mez la strada;
Pogná o ná et sott stramizi
Stosch tü ta far avaunt jüdizi!
(Dürond la repetiziun dellas
ultimas zillas croda la gardina).
E. ROUSSETTE.
[Monolog da Tell nella giassa stretta verti nel dialect da St. Maria.]
(Annalas, sexta annada, p. 281 — 283.)
Tras quista giassa stretta sto’ l passar;
A Küssnacht atra via non condüa —
Propizi’ ais l’ occasiun — eau vögl gujar.
Davo quist samvüer am zopparà,
5Dallà la frizza non il po sbagliar;
La giass’ ais strett’ el non am po mütschir.