Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, X.djvu/239


[Historias biblicas] 211

frar Joseph. Nus vezetan l’anguoschia in sia orma con qualla els ans suplichiet — et nus non havain al duldi. Perquai ans vegn la tribulatiun sur da nus.“Usche ils ruoiet amo tart la conscienzia. Ma els non s’impissetan, chia Joseph als inclet; perchia el tavelet [f. 8r] con els tras ün tranlatur. Haviond el duldi quist discuors, s’ volgiet el via dad’els et cridet. Seis cor quorit da chiarita, appaina ch’el duldit chi havevan solum üna brinzla ruclenschia in els. Tauntüna be per vezer — schi tals eis sever schi s’ volgiet el darchiau via pro els, et laschetá Simeon il qual era il plü crudel taunter els, liar avaunt èl seis öls. Seis Serviaints comondet el, chi dessan implir lur satsch con grauneza, et metter aint à minch’ün seis danêr, et dar amo á minch’ün vivonda sül viadi. Haviond impli quai, schi chiargetni els ils satschs sün lur assens, et jetan via. A chiasa quintetni els a lur bab, quai chi als eis incuntrò. Schodiond els schwödar lur satschs, chiatetan els minch’ün lur danêr in seis satschs, schi sa stramitni zond. Il vegl bab anguschiet et dischet: Vus maprivauat amo totts meis uffaunts. Joseph non eis plü. Simeon eis praschunêr. Ossa volauat tor amo à meis Penjamin. Jau non al lasch ir vers Egipt. Il prüm punsch.

[f. 8v] La 22 Historia.

Il viadi da Benjamin vers da Egipt.

Fratanto jet la grauneza eir in afin, il bab mandet amo üna jada vers Egipt. Qua dischet Juda: „Nus non daschiain gnir sott ils öls da quel hom, il qual sa comonda da tor con nus il plü juven frar. Da pur il puob con maj. Jau stun sajür per el“Finalmeng dischet Jacom: „Schi sto esser schi devaintarai.“

Piglia del plü buns frütts, et portai a quel per donativ. Pigliai amo taunt daner con vo, et il daner chia vo hauat chiata nels satschs eir pro; perchiai podess forsa esser devaintà ün errur. Et meis Dieu il omnipotaint, chia el vöglia a vus tauntüna far misericordia da sa lascher chiater, avaunt quist hom, chia el sa da, naun voss praschuna frar et eir mes chiar Penjamin. Ach jau stun tauntüna esser sco ün chio eis priva da totts meis uffaunts. Co po il cor da genituors amar usche intimaing. Ils frars da Joseph gnitan fortunaivelmaing con Penjamin, et cols donativs in Egipt. Haviond Joseph duldi chia Penjamin era pro els comondetal al directur da chiasa chial dess pagniar per els ün bun past. [f. 9r] Quist hom als mainet nella chiasa. Amo sott l’üsch chiasa tschiaunchiatni per via del daner chi havesian chiata in lur satschs. El stet per quai senza pisser, et det pavel a seis assens, et dischet con els, chia els dessan maingar quá jentar. Sün quai rizetni els infina chia Joseph gnit vers chiasa, seis donativs in regula. Cura chia el gnit aint crodetni els in schnuoglias, et

14*