Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, VIII.djvu/440

430 Caspar Bardola

Sco pür italians, attrand per nus
Our dal lontan rich trafic e comerci.
— Per amenduos usche sta bain la pasch
E buna harmonia con less prinzis.
Chi nus pon derocar, cur plasch ad els.
La forza vescovila ais l’honur
Da noss pajais e seis sustegn, u pür
Sa megldra pozza ais la pasch.
Vuschs udiblas.

Raschun,

La pasch ais, our contrast, il meglder dels
Clinöds! Chi segu’ a nos ovais-ch, ais bain
Cusglià.
Vschins da Cuoira.
Va bain la pasch, ma tgnand in ögl
’Na pasch d’honur, da tant per ün, e brich
Sco qui con sottamissiun.
L’ovais-ch.

Ma pür

Pensai, quant prepotent cha l’inimih
Perdert sta süls confins e co cha Max,
L’imperatur, ün hom co’ l fat guerrier,
Percuorra sco ün vent tras seis pajais,
Büttand a terr’ils opponents, a pro
Plantar raschun ed uorden a seis gust
In tot seis reginam. In ultra stan
Ils alliads Schwabess da sia vart,
Cittads e cavalliers, e ’l conte da
Milan imnatsch’a nus nel Süd, perdert
Per Max a tot momaint da tour defaisa.
Sot dittas vistas füss temerità
E fich pernizius, da comanzar
’Na guerra.
(Diferents parairs as fan sentir nella fuola.)
Ils üns claman:
Schi schi, temerità e fich
Pernizius incunter tants potents
(Ils oters dand segn da malcontentezza.)