Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, VIII.djvu/360

350 Caspar Bardola

Cresc. Oh povers „blots“, voss’ura ais currüda!

Crist. Eu pens, la clotscha savarà ’s güdar.

Lanz. Taschai, taschai! Udì ün pà, que schübla.

Hans e Cresc. Per bacco, schi; ha bravo, bravo tü!

Crist. Guardai, la vegl’il prüm, chi clamm’e gübla.

Hans e Cresc. E’ ls pitschens van containts schübland davo.

Crist. Non he eu dit, la veglia ingiavina?

Lanz. Ah bah! Que ais lur temp d’imprender a svolàr.

Crist. (ironic).
Schi, schi, svolàr! Per els ais ’na fortüna;

E plü ’navant po’ L crajer u laschàr.

Mstr. Gian (büttand
Par Diou! Hoz faja chod con quista chargia;
gio la bagascha).
Eu sun bod stit dal toc; lascha’ m posàr!

Con quista fodsch e tot quista marenda
Il diavel sto gnir stüffi da portàr.

Crist (con sai). Il „diavel“ais ün hom,
O pür ün — asen,
Siand ch’ün aud’il nom
Pro lod e blasem.

Pertot ün clama pro
In ogni mangel;
E’ l pover diavel sto
Del sgür gnir stangel.

L’intera val il vol
Con tot sa flamma;
Ma diavel, diavel vain,
Scha diavel clama!

Lanz (con mst. Gian).
E sun persvas, ch’el sgüra sarà stangel,

Ma che vol el solet qui tour per mans?

Mstr. Gian. Eu spet famaglia, stante no vain mangel,
Per tschunc - er giò pro temp ün pa nos grans.

Lanz (guardand
Quist ais ’na bella fodsch e sgür ’na buna,
las üsaglias, ironic).
E quista cut, par Diou! quella tra bain.


Mstr. Gian. L’ingrazch! Que ais üsaglias da ma nonna.