Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
Üna Historia da Alexandar lg Pitschan | 3 |
lg raig da Egipta iou sün la plaza, schi ais svullo trais corfs sur la testa dall raig. Haun uschea fich bragiou et, cur chi’ell ais iou a chies(s)a, schi suni adüna svull(o)a zieva et s haun mis sün lg pllatz regiell, et haun cumanza a bragir, taunt co vollair dar ad incller üna allmauntaunza. Lg raig ha cumanza a s far buondar, que chia quells trais korfs vögllian managier. Ün part da seis subgiets haun mis oura in mella part, chia dschaivan, chi’ell stuaiva havair fat qualchiossa d mall. Lg raig ha cllama insemball tuots seis dots cun dumandar que chia que voull dir. Ls qualls haun pigllia term trais dits per as cusgliar. Cur chia quells trais dits sun stats cumplious, [f. 42a] suni ngiouss et haun cunfas[s]a tuots per üna buochia, chia plü chia s impais[s]an et main chia pos[s]an chiapir et cumprendar. Lg raig sün que hall lascha ir oura üna crida, chia, chi possa survgnir a chiatar in siou reginam ün, lg quall savess da ll dir et dar ad incller que chia que less managiar et dir, schi chia ell vögllia dar sia figllia per duona, et chi’ell des artar siou reginam et zieva sia mort lg tegner et dominar; chi’ell haia noma üna sia figllia sulleta, la qualla eira trata sü et mus[s]eda in tuotas sorts da virtüts et castitat, perchie ell nun havaiva ingiün, chi lg areginam artess otar sieva ell. (H)allura suna ng[i]ous tuots lgs dots dall areginam insemball et nun haun zuond brichia pudia ne sa(vair)[ia] dacllerer quella chios[s]a. Quaist juvan Alexandar, cur chia ell ha vis, chia üngiün nun eira bastaunt da contantar lg raig, holl giavüscha, chia ll dettan licentia da tschantschar con lg raig, lg chie l ais conses dallungia. Et uschea bott chi’ell ais ariva tar lg ra[i]g, schi ha ell tscharchia; chia ll cumand et crida dall raig vegna confirma [con] sia sagie da raig, acio chia que suot üngiün pretex[t] ne otra autoritat possa ngir ruot, saia per abitaunts dall paiais sc(h)o eir per fullasters, ells quals vulles[s]an contradir, non s[i]and ell dal lö &. Ma que ad ell ais bott dvanto. Sün aque holl spü[e]rtt grandas arevarentiass all r[a]ig. Da que s ho llg [f. 42b] raig grandamaing instupiou et s ho fat müravagllia et ho sü sura dumanda, inua chi’ell saja trat sü. Sü sura ho Alexandar respondiou, chi’ell saia trat sü tscharchian[d] sia furtüna, et chi’ell saia co avaunt lg raig per lg declerar que managiamaint da quells corfs. Sü sura ho il araig resspodiou: „Scha quaista chiossa vain declereda da te, schi pousch sezer in miou trunn“. Sü sura ha Alexandar araspondiou et dit: „O raig, quaists trais utschells sun: ün in lö da bab et l otar in lö da mamma, lg terz in lö da fillg. Quells haun cuvo oura quell juvan insemball et l haun trat sü ün temp insemball, infina chia d eis ngiou üna granda chiallastria in lg paiais, da tall sort chi’ells nun pudaivan chiatter da vivar. Veziand la mamma la granda chiallastria in lg pajais, chi eira ngida, holla (d)[t]miou, chi’ella stögllia murir [d] fam,
1*