Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, VII.djvu/111


Alchiünas Bellas et Nüzaivlas Histoargias 97

paun schüvlan ù schbregian. Quist sgrischus fat eis dalungia gnieu chiastio da Dieu. Perchie cunbot chia quists pouvretts fütten ars, l’curritten da tuottas vards sainza fin bgierras müers et ratz à dœs, l’arsaglitten la vitta, l’magliaiven la spaisa vidavaunt, et niaunchia d’noat nun l’laschaivane durmir, mo da contin l’murdaivane et l’arusgigliaiven. Alla davous, per gnir larg da quistas müers, ho el fat fer in mez in Rhein üna groassa et ferma thuor, [f. 90a] pissiand da esser sgiür alo. Mo las müers sun curridas à mantun vers il Rein, sun saglidas in l’ova et haun nudo vi tar la tuorr, sun darchio eir aco arsaglidas ad Hatto, et alla davous l’haune maglio vif, et uschea l’eis gnieu la jüsta peja da sia iniquited.

Üna ressoluta resspoasta dad’ün læder da meêr, chia el det ad Alexandro il grand.

LIV.

Dad’ün temp fütte dad üna compagnia d’sudos dal grand Alexander clapo ün leder da meer et mno avaunt l’Rag. L’haviand dimena Alexander dumando, co chia el hegia as-chio fer il mêr inquiet et mel sgiür, co chia tres sieu ivuler, butiner hegi’ al sus-chieu piglier cun injüstia roba dad’oters et fer taunt tumults, chia üngiün nun ’s as-chia metter sulet sün il meêr. L’læder ’s impisset, chia taunt à taunt havess el da spetter la moart, et dimena schi respondet al Arag cun grand ardimaint et il dschet cun buochia plaina: Ô Arag, perchie chia d - he hagia nomma [f. 90a] üna nef dad’ivœl, heja chiœntschamaing pudieu gnir vit et suparo da bgiers da teis sudos et gnir mno preschun avaunt te. Mo tü, perchie chia tü (h)est pussaunt, vest tres, vainst larg, et nun ivoulast sulettamaing per meêr, mo eir per terra, et darchio vainst hundro cun il titel dad’Arag et vainst dit: Rag. Ma scha ün considerescha inandret il fat, sco chia el eis in se svessa, schi est tü, ô Arag, ün pü grand leder co eau, perchie me m’ho cumuanto ad ivuler et büttiner mia misiergia et puerted, chia d - he stuieu tscherchier mieu paun cun ivuler. Mo te, chi hest abundaunzchia da tuottas chiosses, nun t’ho commuanto il bsœng, mo nomma tia insatiabla avarizchia et ambitiun, chia tü ivolast et pigliast aint cun injüstia intêrs pajais et reginams. Et peraque nun eise intraunter me et te, ô Arag, üngiüna otra differenzchia, co chia eau sun ün pover leder, chi he pochia cumpagnia cun me, perchie chia d - he nomma üna nef, mo tü est ün pussaunt et arich ledrun [f. 91a]. Peraque veng eau, per amur da mia puerted, clamo et tgnieu per ün leder da meêr et veng cundanno alla moart, mo tü, per amur da tia granda pussaunza, vainst larg cun hunur,

Rätoromanische Chrestomathie VII. 1. 7