Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
566 | Cap° Fadrich Viezel |
210Saro qui, et cun ün boat
Alla poartta, ch’eau daro,
215Chia pü pissaer da voass’hunur
Havaro co da mieu cour.
Et â Dieu, mia Issabella!
(Al Cunt vain davent, Issabella s’retira et disch:)
(Siand retiraedas, disch Dondoardo:)
Veng da furia transportô.
Da matzaer il Cunt, stim eau per bain,
(Do duos pass inavaunt, vo in se et disch Dondoardô:)
230Per congiüstaer üna marusa!
Scha be chia eau il mazess,
Gniss Issabella â se svess,
Sequond ais ell’inamuraeda,
Tiers la moart avrir la straeda,
235Restand del’alhur privaeda
Et eier foarza pallaisaeda.
240Cun qualchie ingian tscherchiaer
213 l’pisser. 214 dich. (s’retirand.) 222 spert. 225 D’Angelica vist. 229 quista. 233 Seguond. 235 f. alhura privo / . . . palassô. 237 eau vetz. 239 sasperda. 240 f. . . . . da fer / atscho etc.