Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
244 | La guera da Vutlina |
Pero auns c(h)o trær our da Zuotz,
530Tramten ls chiapitaunis tuots
D las Lias tiers lg Gieneræll,
Par savair dad ell inguel,
Scha gnis, tres agiüd da Dieu,
Lg paiais peartz darchio surfgnieu,
535Sch’el lg pos[s]es, saintza intardær,
A las Lias vules cusnær.
Sch’el banduner nun haves stuvieu,
Gio cusno haves el agieu,
Chi’ el ves tel comischiun
Et in principi dalg di
S matete maun alg inimich.
545Alla voutta da Fadria
Condüaiva a tuotta via
La avantguargia l Mortesier,
E da la vart dretta l(s) Frisilier(s)
Et Frisch et Jöæck da quela vart
550Cun da lur sudos ün part.
Dalla vart schnistra Grischuns 1) tuots
D Ængiedina zura e zuott.
Alg areist tuot da la armæda
Par miez our piglien la stræda.
555In la punt d Fadria l inimich
Havaiva üna guargia, eau s ilg dich.
Montesier maun la chia[t]schet
Et davent la schfügiantet.
Ns giet uschi bain a maun,
Zaintza fer lo dmura guera,
1) Fl. Hartm. giettens (giessens).
2) Oder ærra (era) ’Weide’?