Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
La guera da Vutlina | 239 |
Laschand in privall nus intaunt.
Diesch 1) üntzacura [zieva] diss
Tschient homens venan da Tisatis.
345Intaunt la sudeda tuotta,
C(o)[hi] faiva guargia alla Muotta,
Rivet insemel a Zarnetz,
Fand ls dala Vall la guargia in que d metz.
Siand dlas tschearnas la sudeda
350[Tuotta in quella licencieda],
Ns ven intaunt üna nouva mella,
Chia aint lg Bain füs peartz la Sckiella.
Alg Monthasier, per s(ch)[g]iüretza sia,
S aratira aint in Fadria.
355Chia tuot alg pöevall da noas comöen,
Chiatet alg comöen 2) per böen,
Subitt chia s 3) des turner,
Noas eigien pass mielg sgiürær.
Sü sura, siand sün lg viædi,
360Aint in lg mais Jüni lg tschinkieval di,
La nouva a nus ven, chia l inimich
365[D]a ster insemell, per üna buochia,
Incunttær l inimich, sco a tuochia,
Siand vaira üna tæll nouva,
In effet da fer la prouva,
Vearss Chiaschauna da trær tuots
370Zaintza arivver niaunchia in Zuotz.
A quels chi nun vules[s]en gnir,
Tiers fü do, a chiesa dad yr.
Diesch nun s chiatet, chi vous[s]en ster,
Lg quel füt bain da sa schmürafglier.
1) dich?
2) Fl. Hartm. cus[s]alg.
3) Fl. Hartm. a chæsa.
4) Fl. Hartm. S fet, siand rivos (gnieus) . . . . Farmer etc.