Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
236 | La guera da Vutlina |
Vöelg aquo havair arsalvo
Bravuong insemel cun Fürschnow,
Chi, subit da nus admonieus,
230Cun granda prescha sun gnieus,
Auns chia lg düchia tramtes per els:
D l(’h)odt et hunur sun dæings aquels.
Auns chia ell tier nus rivo,
Cun diligientzchia s havet dritzo,
235Eir in Tesna la transiera
Füt fatta partuot intira,
Da sum lg munt infina la via
S luvet la mus-chietaria.
Siand sü sura alg düchia gnieu,
240Cun bel salüd füt arfschieu.
Alg quel aquo, in aquell’hura,
245Scha taunt bain nun s haves dapurto,
Füs tuott peartz et ruvino.
La dumeingia siand riveda,
Granda rimur füt muvanteda
Da noas poevall, chi eiran in Sæntt,
250Alg quel sü sura tras davent.
Cun poick uordan et main raspett
A chiesa sia scodün giett;
Cun els dels dua tschient üna part.
Da lur hunur cun poick resguard
255Sa schvargugnenan cun lur absentzchia
Zaintza havair ottra licientzchia.
Ls ottars quels fættan alg lur,
Sco tuochia a glieud dad hunur:
Alg poast, nun siand spandros,
260Nun abandunan, sco vair sudos.
Mu siand aque dvanto,
Aquels 1) dalg comöen da Fürstno
1) Fl. Hartm. D quels, was eine andere Interpunktion zulässt cfr. 273 fl.