Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
208 | Üna chiantzun davart la libartad da Grischuns |
170Musso a nus zuond trid combailgs:
Lg puntsbrief bain zuond chias[s]o,
Cun impromischiun da danærs
Fingio in ho ls cours cumpro da bgiers,
Las Lias ho ell dschlio.
175Ell ho fortetzchias fabrichio
Lg landsfürst eir huos[s]a muvanto
Incunter noassa tearra.
Quel ho Engiedina zuond brüscho,
Mazo et tirania üs(s)o.
180Partuott ns ho mis in guerra.
Par foartza noas frars haun stuieu
Stær giu da la crætta da Dieu,
Alg fürst lo tiers giürær
Giürær ad ell dad essar suott
185In lg secullær, in crætta e tuott,
[f. 6b] Eir noas subgiets holl muvanto
Incuntter lur signuors.
190Quel bæll thesor havais perdieu,
Chia voas viegls haun cun lur saung surfgnieu.
Que faun voas tradituors.
Ls voas offitiels haun els mazo,
Schgrischusamaing eir mudragio
195Ls prus serviaints da Dieu:
Bgiers s-chiavazo, per mietz taglio,
Næss, mauns e peis davent taglio,
Bgiers haun els eir pandieu,
Bgiers sagiatto et amnatscho,
200Bgiers haun els schmeartz et acrapo,
In l’ouva fat morir.
Perfin eir ls moarts haune sü chiavo,
Cun grand deschd(a)[æ]ng haun quels tratto,