Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, V.djvu/62


42 Gian Travers

Pharo ad Ioseph:
Teis bap a teis frars sun gieus tiers
te,
D' als aluuer hegiast foartza da me;
840 In Iessem scha wulgain gugiend aristher,
Schi do als a lur plaschair da ster.
[f. 37b] Ioseph introducto patre ad partem
dixit Pharo ad Ioseph:
Iacob, tu wielg, saiast bain wngieu,
Da Dieu saiast er BanaDieu;
Quaunt ans hest tu pasoa,
845 Et in aquaist muondt paregrinoa?
Iacob.
Tia benedictiun, o araig, [in me] poassa aranter
Et a ti lungia uitta dürer,
130. anns he eau uiss,
Poycks sumis [alegher] a bgier mel diss
850 Plü eira alg tiemp da meis babuntzs,
Eau nun he brichia aunchia tauntzs.
Pharo.
Vn bell timp hes tü wiwieu;
Tochia maun, a uaten cun dieu.
Tunc sumpto Ioseph patre et fratibus
Perexit in Remese ciuitatem Iesse, Atque habitawerunt
… in Egipte, Donec Deus moisem missit liberator
popoly Israel.

[LA HISTOARGIA DALG FILG PERTZ.]

(Ineditum nach Ms. Tr.)
[f. 1a] nun asdo üngiüna fantaschia,
aque nun hauessa pur me piso.
alg ais bain alg uair aque, chi uain tschantzo,
hunestamaint puartæd cun cuntantza
5 ais myldra co granda aricheza.
Per quel uain dit bain,
La chiarn grasa nu pasa et sco lerua mun uain.
aque fo huossa eir meis filg,
Vschy ho el tschiarnieu stielg.
10 Aich Dieu simpaista giuer meiss filg l mel nütz,