Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
42 | Gian Travers |
Pharo ad Ioseph:
Teis bap a teis frars sun gieus tiers te,
D’als aluuer hegiast foartza da me;
840In Iessem scha wulgain gugiend aristher,
[f. 37b] | Ioseph introducto patre ad partem |
dixit Pharo ad Ioseph:
Iacob, tu wielg, saiast bain wngieu,
Da Dieu saiast er BanaDieu;
Quaunt ans hest tu pasoa,
Iacob.
Tia benedictiun, o araig, [in me] poassa aranter
Et a ti lungia uitta dürer,
130. anns he eau uiss,
Poycks sumis [alegher] a bgier mel diss
850Plü eira alg tiemp da meis babuntzs,
Pharo.
Vn bell timp hes tü wiwieu;
Tochia maun, a uaten cun dieu.
Tochia maun, a uaten cun dieu.
Tunc sumpto Ioseph patre et fratibus
Perexit in Remese ciuitatem Iesse, Atque habitawerunt in Egipte, Donec Deus moisem missit liberator popoly Israel.
Perexit in Remese ciuitatem Iesse, Atque habitawerunt in Egipte, Donec Deus moisem missit liberator popoly Israel.
[LA HISTOARGIA DALG FILG PERTZ.]
(Ineditum nach Ms. Tr.)
[f. 1a] nun asdo üngiüna fantaschia,
aque nun hauessa pur me piso.
alg ais bain alg uair aque, chi uain tschantzo,
hunestamaint puartæd cun cuntantza
5ais myldra co granda aricheza.
Per quel uain dit bain,
La chiarn grasa nu pasa et sco lerua mun uain.
aque fo huossa eir meis filg,
Vschy ho el tschiarnieu stielg.