Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
332 | Spill co ilg Filg da Dieu ais naschieu |
Grandaschia nun lg plæscha bain,
Ch'el 'ls metta suot et fo gnir al main.
260Eel ho træs sia grand'humiltæt
Fatt üna lia da fradelitæt
Cun noas bab Abraham ilg prüm
Et ad aql, impromiss ün bel dun:
Ch'el in sieu sem il vœglia dær
Elissabetta.
Cun Joseph, il marigd tieu;
Perche suainter cha 'l Aungial ho radschunô,
Maria.
Ch'eau he guardo, sch'el s'inacoardscha;
Mo huossa vœlg eau à chessa turnær,
Sün aque heja taschieu
Eet il fat mæ ilg heja scuvrnieu.
Ma eau m'vœlg à Dieu arcumandær,
Ch'el in bain il fatt vœlglia adrizær;
280Dess Joseph savair eir el,
Schi ilg fo'l bain dær ad inclær eir ad el!
Cun tuott m'vœlg eau à Dieu arcumandær
Huossa vain nò Joseph et doarma
et il Aungial Emanuel al disch:
285Woust tü Mariam abanduñær?
Guarda, tü nun fatschast aque!
Par tæl sun eau tramis tiers te.
Eella poarta il vair Messiam impromiss;
Aquel dajast anomær Jesum Christ!
290Il Diavel t'ho vulieu surmnær.
Per tæl tuorna descho tiers tia mugler,
E tain la aint in tieu guvern!