Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, V.djvu/31


La chianzun dalla guerra dagl Chiaste da Müs 11

Siand à Com la Saira arivos,
Lg lantrichter d’la Part per havair pü pôs,
La Via incunter chiesa prandêt;
O, ch’ünna bunna Soart, ch’el havet!
425Ls oters aquella saira s’inbarchiaun
Et cun els alg frer dalg Castelaun;
Cô bgers oters dallas Lias s’chiataun,
Chi per lur fatts eiran stos â Milaun.
Siand las nevs da Com largiedas
430Et infin à Dschen arivedas,
Pü barchias lo pareten per mauns
Plainas da Mêl chiatalauns;
A quelas la Pelafiga tschintaun
Et cun granda fürgia in quell intraun,
435Cun armas, guaffens d’inminchia soart,
Per mner la poura glieud â Mel poart,
[f. 14a]     Dschiand: „tuots quels chi eschias Grischuns,
S’rande dalungia nus preschun;
E po las armas, chia vus havais,
440Perchie zuond Liôs gnir stuais.“
Els Cumanzen a s’agraver,
In guotta güdet lur radschunêr,
Un grand maz d’suas cun els purtaun,
A chi davaunt â chi davous la bratschia liaũ;
445Chi plandscheiva, chi fick s’almantaiva,
Ne l’ün ne l’oter a quaels agüdaiva.
Uscheia fün els quela Noat mnôs
In lg Chiastè d’Müs fick ferm liôs.
Siand rivos in quela hura
450Apparêt ilg Castellan sainza d’mura,
„Bun di, bun di“, ven el dschiand,
„Bun ann Sigr.“, els respondant;
„Vus tradituors, eschias â quô?
Chi la fè ad üngün nun havais salvô,
455Lg Raig d’Francia et Düchia havais ingiannô,
Lg Imperadur brick schinagiô,
[f. 14b]     Et da lg fer â mi havais pruvo,
Ma eau as vülg avaunt esser rivô.“
Alhura ls praschuners respondaiven,
460Chia üngün tradieu ne ingañô havaiven,
Un Düchiel salvcondüt havesne hagieu,
Saintza radschun füsne â tel partieu.
Respondêt alhura lg Castelaun ardieu: