Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
292 Inhalt. Seite
… 112b. Ed eir' üna giuvna sün ün marchà . . . 156
113. Ad eira ün pasçheder chi giaiva pasçhand . . . 157
114. Ed eiran trais sudats . . . 158
… 115a. Ad eira üna vouta ün bandirel . . . 159
b. Ad eira ün giuven bandirel . . . 160
116. Ad eir' üna vouta ün chalderer . . . 161
117. Viv' il bel prinzi, rai d' Olanda . . . 162
118. Üna saira jeiva ora spêr il mar . . . 162
119. O Anna Maria, ingiò ais teis hom? . . . 163
120. Daman a mamvagl vögl eu alvar . . . 164
121. Qua eir' üna giuvnetta . . . 165
122. Vlain comanzar eir a chantar . . . 166
123. Buna saira mattans bellas . . . 167
124. O juvna bella che stais qua . . . 168
125. Chantè, chantè Lisetta . . . 170
126. Plaundscher stölg uossa ma dulur . . . 172
127. Ed eir' üna vouta ün gentilom . . . 173
128. O tü marusa, o tü mia, o tü bain chara . . . 174
129. Que eiran trais compagns con trais barettas cotschnas . . . 175
130. O mamma chara, che mà dess eu far . . . 176
131a. O bab, o bab, o mieu cher bab! . . . 177
b. O bap! o bap! che veivat fat! . . . 179
… 132a. Il silip e la furmia . . . 182
b. Il salip e la furmia . . . 182
133. O dolur, che ch' eu hat fat . . . 183
… 134a. Chalanda Mars, chaland' Avrigl . . . 184
b. Chalenda Marz, Chalend' Avrigl . . . 184
c. Chalanda Marz, chaland' Avrigl . . . 184
135. Quell da Schlander e d' Unuder a chiavalg . . . 185
136. Las Ligias trais rivavan ils Burmins tuts a mütschar . . . 185
137. Il Düchia da Rohaun . . . 185
138. Laschens pür dyr et aradschuner . . . 190
139. Eug sun vilhelm il Telle . . . 193
140. Eu völg chiantar dals velgs Grisūs . . . 199
141. Qui giescha un hum . . . 210
142. Schiañar et mura . . . 213
143. Da loeng ino he eau bramo . . . 224
144. Un juven generus per tschert . . . 226
145. Quels giats, chi maglian tantas mürs . . . 228
146. Ils peschs aint in l' aua san saimper noudar . . . 230
147. Üna cuorta chanzunetta . . . 232
148. Or dal cor la cumpagnia . . . 233
149. Sü, sü, o Svizers e Grischuns! . . . 235
150. Si legramen schuldause . . . 237
151. Scha 'l Trenta 'vess maglio . . . 240
152. Sta á Dieu, marusa chara . . . 242
153. Ed ais stat darcheu nouva combatta . . . 243