Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, IX.djvu/204

190 Volkslieder.

E süsurra dat tiers,
Chi tuornan in lur quatiers.
Ilg fernamund s’ha fleivall chiatâ
175 Davoa quella battaglia;
Dalungua ha ’l raspâ
Ün innomber da famaglia,
Chi stavan ilg pajais.
Cun quai in sia virtüd
180 Dalungua a plü pudair
S’hai darchieu fat süe
Cun rabgia e cun feill;
Darcheu elg gniüd aquâ
Inngiua chi ’s disch freill.

185 Qua s’hal fortifichâ,
Cun tschischpa fat ün mür;
Da tschert ha el pisâ
Aquâ ad esser sgiür.
Cur alg Düchia ha quai savüd,
Dalungua da ’l avis,
E bot insembell gniüds,
Ell cun seis amis.

138.

Una Lamentatiun per la rebeliun fatta cuntra Francês et sün la nuova sgrischusa Lia cun la chae d' Austria et cun lg Raig da Spagna.

(Zeitschrift für romanische Philologie, IV. Bd., Flugi, p. 263 — 265.)

Laschens pür dyr et aradschuner
Che quels da las trais Lyas haun savieu fer:
Our da Frances cha els s’haun bütos,
Et cun Spagniuols s’haun culios;
5 O sgrischus fat! o grand excess
Chiels haun musso incuntar Frances;
Alg bun Signur, Düchia da Ruhan
Cha Dieu voelgia cha lg giaia bain amaun!
Ell ho usche bain par nus giüstro,
10 Ma nus l’havains usche mêl pajo;
El ais adüna par nus sto bain par avis,
Chiell ho tgnieu oura noass inimis;
Sche quels fuossan gnits in Engadina