Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, IV.djvu/656

648 Priedi

I(ls)[n] d’ils enprims, ch’han expermentau sia vertit, ei stau nies Monsegnur Avat Adalbert de Medèl; il qual ei morts a la fin d’il centener 17. Fintan Vidmer ha fatg ina poesia latina, per beneventar el, suenter ver retschiert de quell’aua sia sanadat conpleinamein.

Autras biaras sstupentes curas en vegnidas fatgas entras auters, las qualas in ha de terquerir d’ils patruns, ed administraturs de quei bogn.


PRIEDI.

(Ineditum nach Ms. DiR.)

[f. 1a] 1. Pars. Sanctorum reliquiæ dignæ sunt, ut colentur.

Entras il plaid reliquias ei entelgiu ils corps dils soings, lur ossa, tschendra vestgiadira, era ils instruments de lur martüri, tut quei, ch’a ina raschuneivla, dischenta relatiun sin els. E venerar quellas reliquias vul dir, exhibir ne mussar enconter quelas in’externa reverentia, per cheutras dar d’entilgir la sia gronda stima, ch’in porti enconter ils sointgs sez.

Per emprovar, che las reliquias dil ss martirs, confessurs, purschalas e tuts auters sointgs e sointgias merettien tutta honur e veneratiun, surveschen emprovas della s. scartira dil veder e niev testament, la traditiun, e la raschun. Vus saveits a a! qualmein il legiuora pievel d’Israel ha ditg e liung schemiu sut il grev giuv della servitut dil retg Pharao en Ægypta. Enzachu ha ei plaschiu alla buontat divina de prender erbarm, Dieus termetta siu fideivel survient Moyses per spindrar siu pievel, e manar quel ella tiarra d’empermischun. Jeu vi cheu bucca satenersi cun quellas enzeñas e miraclas fatgias tras il Moyses, ina soletta circumstanzia mi gida tier miu intent. Nus legin ent’ils 13 cap. dil 2 cudisch de Moyses, ch’el en vertit dil Testament dil patriarcha Joseph hagi dau uorden, e cun, tut quittau invigilau, de bucca schar davos en Ægypta l’ossa de Joseph, sonder de prender cun el sigl viadi enten la tiarra de Canaan. Pertgei quei? Fuss ei bucca stau tuttina, nua che Joseph havess spitgiau sin la generala lavada della carn?

Na! cheutras ha la providienscha bucca mo mussau, ch’ei seigi giest e ruschaneivel ded exhibir honur a l’ossa dilgs ss., sonder era cheutras instruyr il pievel: perquei metta la scartira vi tier: Et ossa ejus post mortem prophetaverunt. [f. 1b] Quell’ossa de Joseph ha giu tonta vertit, ch’era suenter la mort figieva igl offeci de prophet, ch’ei bucca mo de dir avon caussas, ch’an de vegnir, sonder era admonir il pievel de sia obligatiun. Ei mi para, che jeu vesi il bien Moyses en tontas chischuns, ch’il pievel murmignava enconter el, ch’el hagi lura mussau a quels malengratievels