Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, IV.djvu/504

496 Theodor de Castelberg

Willibald Tschaff.

furschond il naas. poz demuni — quei — pezegia buca by! — jeu sto bein dabot prender ina presa tubach — forsa cun sturnyda calla il pezigiem. prenda neunavon la scatla la meina quella spegliond els meuns entuorn a prenda pleun siu cun tuta gravitad ina presa.

balbina tschegeniond en traviers silla scatla.

tgiei gianter — sa danunder quei buser ha faitg si ina schy bialla scatla?

Willibald Tschaff manierliamein.

plyschess ei forsa ina presina? porscha tabach.

balbina tut affectada cun zenchlins.

cun in zenclin cun particular plyschè — signiur foch. prenda la presa.

Willibald Tschaf.

tgiei ina scatla d’argien po schchaffy: ina giatta savess buca se fa ply leischna.

balbina.

eis ei propi ina scatla dargien?

Willibald Tschaff.

tgiei auter — a schella fuss buca dargien, Willibald Tschaff — purtass buch ella.

balbina.

fuss ei buca lubiu da varda ella ply eigeli.

Willibald Tschaff.

pertgiei buch! aber sentally en mès meuns.

balbina.

la — fuorma la fattura ei estra bialla.

Willibald Tschaff.

gie — ad ella peisa tschun loths detg bein.

balbina

mo muert la fuorma lessel jeu haver ina schkatletta ascheia.

Willibald Tschaff.

per sort che jeu seresolvel da sa schmelzigìa ella schei la fattura a la fuorma a tut en vies survetsch.

balbina.

O els en memi buntadeivels — metei che quei seigi en qual schengetg

(f. 10b) Willibald Tschaff.

Mo senteli! a mi ha ella chustau buch in quatrin!

balbina.

In schengetg ascheia tschuchentass buca mal ina giufna! els savessen