Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
494 | Theodor de Castelberg |
denter eis ei comedias legras a spassusas chin pudess bargi ò ils elgs — ed ei lù è comedias trestas da mort a disgrazias che fan schluppa da ry. glei en remas las ply narras da grons guerriers (f. 9b) api canzuns stuydas — seriusas per far pringis a beiber taffer. a da quels handels eis ei aschi suenter il strech dad oz il dy, aber jeu sai tgiei — lein barata — sèsei vus tscheu silla meia — seglia sin peis — mai leu — la meia ei ply loma.
balbina.
O perdunei — jeu vi buch esser aschi malschecha!
Eullali.
figiei nueta fers — se teny che sy — sche vus leis buch — sche vus aulz jeu vi sisù?
balbina.
masche — ma che vus cumendeis — ella stat sin peis per se metter sin tschella
Eullali.
cumenda — chöz feltischen — gie bein cumenda — cumenda gliez a naas! — sche sche vus perneis en quella conformelitad — gie lu stey val ery. el sèsa puspei sin seia valyscha.
balbina.
tgiei grob biestg — aber tgiei dei fa — sto scha esser bien.
Eullali.
aber ussa veinsa piars il fil da nies discuors d’enson — basta je vous aime enschess jeu sche vus fusses ina maschera franzosa.
balbina.
poz lydy — vus esses forsa in franzos.
Eullali.
naa — en miu turpetg sto jeu dy jeu sundel mo in pumpaluser. vai aber giu la ventyra de esser dentuorn bia franzos, a vei enpriu tschechamein da quei chin rechli cherli dei savè. a creigiel è chin quei encorschei ualti gleiti vida mei.
balbina.
pilg encorscher — gliez ei lù quei che glei leu! aber vus vegnys forsa cun vies patrun ord frontscha?
Eullali.
Mo naa.
balbina.
sche da zanù auter peia — metei schon.
Eullali.
il liug danunder nus vignyn schai eun bia schurnadas davos la frontscha giu.