Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
Ina comedia cuorta | 493 |
jeu buca grad dy — schin figies stem della lingieradat dil filuch tschintschuss — sche duess ins quitta che memi pauch cambrera fusses vus schon buch. — basta seigi quei sco ei vul — per quella furtina vegnys a da chumiau a mi — vus veseis gie vai bratscha a meuns surchargau — mintgia mai cura che jeu vai fom ne seit — vegnel jeu a vegny flissiamein tier vus.
balbina.
grad quei fa nies Wacht da casa è grad tutina. nies pulach fa grad ascheia.
Eullali.
giavesthen — quei sto esser in fixs um — el fa sco jeu!
balbina.
sche vus lesses enprender d’enconoscher el — sche schaj el davos casa vi vid la cadeina.
Eullali.
schil giavel tenta buch — jeu creig franchamein — che vus menigieias il tgieun da casa. — vus peia veis entelgiu entras miu dy la fom a la seit corporala — a jeu — jeu manegiavel la fometa a seiteta autruysa gie — vus capys schon mei forsa.
balbina.
cappy buca wal — o lu schmina nua vus lesses ora gliez forsa bein.
Eullali.
allo — lein discuerer enpau — betta giu la[s] valyschas: cheu veis bein larg. — jeu sai buch tgiei mei reteng — jeu — jeu vai del inclinaziun per vus, mamasell.
balbina.
quei ei dau dentelli bein bia cun pauch — aber stuein quei metter enpau manedlamein in ord — glauter.
Eullali.
naa gliez — lein biar on schar entyr sco glei. — euncalù — che nus saveien enpau cun bein patarla ensemen — veias la buntad da prender 30 plaz quei sta sin peis traso mei fa steunchels da bestia. alla — nueta zimermonias — fa sè ella fin ina valyscha ad el se metta giu sin lautra. jeu vai quet jeu enpau charezia per vus.
balbina.
oueima naa — aber — jeu — jeu sesel vess schkol bloch sin quei uorden cheu — se meina vy a neu. cheu sto esser en citgiei dyr odmoda, dyr caussas. forsa cudischs.
Eullali.
sentali — grad cudischs — aber da quels lù amureivels a spiritus! a vus seseis vess sin da quei. glei la bibliotecha da miu patrun. cheu