Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, IV.djvu/481


Comedia spasusa 473

sundel tradius — jeu sundel piars! — ussa veng el a schnega a mi tut finadina miulla.

fachin.

la glieut gli han mess ora malavunda, chel ha senpytschau da quella cumpra! dueva quel buch en lur absenza fa sco da vugau de lur felg? — in by vugau! quei pudess ins è dy — chei seigi faitg pertgiera il giat la schunscha a buch ils baguess. ei han el seia vetta teniu per in um interessau — a quei chei tgiaper a fa quach — resta tgiaper a fa adina quach! — aber leu vesel jeu grad vegnen el — jeu vi bugien scha en tschep miu tringel — la glieut ei memi frya zaco, cura chei enconoschen chin enconoscha els. va

scena 13vla.

pellegrin a tutillo.

pellegrin.

schventyra sur schventyra. pèra neu. — pèra neu ti traditur!

tutillo.

jeu sto tonaton varda mez — tgi ha la curascha de se da ora per il pellegrin? — tgiei cattel jeu dagur — glei propi — propi sei el! — lai senbratscha charissim amitg! — sche eis ti ina gada puspei arrivaus? Dieus seigi ludaus a mille ga engraziaus! aber tgiei — tgiei schi stuius? enconoschess buca pli tiu tutillo?

pellegrin.

tutillo tutillo — jeu sai tut — tut sai jeu. — ei quei ina strubiada, chin dei spetgia d’in amitg?

tutillo.

pellegrin reten la gretta — a calla a grad giu cun quei! jeu audel scho china liunga survetscheivla a lingiera — tossegada a infama — ha pudiu sibla en encunter mei. — buca per quei — oz il dy pèr lajder ven quei pratichau a vertiu sco da beiber aua — aber — aber da quella sorts nufs fa nagin ò a vegnen a ston vegni el petgien — il ryschda senza fundamen mo sin schmina — a biaras ga per hass, schquidonza — vendetgia — va maneivel — tgi crei — tgi crei buch — aber il tgi sa resta — lonur a il bien num pytescha biaras ga inozentamein — tgi restituescha — senza restitui — co va ei — en si — en giu mo in ton — ne tut alla grada a bass tocha funs! basta vardien quels! — cheu ei buca il liug per discuerer, alla liunga ed alla manedla da quei — neu — neu miu amitg en casa teia!

pellegrin.

en casa meia?

tutillo.

gie en casa teia, eunch uss eis ella teia — ed encunter teia veglia