Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
678 G. Antoni Bühler
A ti ei la fortuna favoreivla,
Gie, pleins ein ils arcuns, e la muaglia,
Ils glieschs e loschs e beincarnii cavals
D' ils culms ein ventireivlamein turnai,
5 Prendent albiert en lur camonnas veglias.
— E cheu la casa, in stupent bagetg,
Sco in casti; ord bellas travs ei ella
Squadrada, ei er' construida bein
En bella simetria; ella vegn
10 Sclarida da fenestras zun plascheivel;
Cun biars e bels insigns ei ell' ornada
[p. 14] E sabis vers, ils quals il viandont
Pussont cheu legia e lur senn admira.
Stauffacher. Bein construida ei la casa, mo —
15 Siu fundament balucca.
Gertrud. O, miu Werner,
Di er' a mi, co ti quei entellis!
Stauffacher. Sco oz, sun jeu sesius avon curt temps
Sper questa tiglia, e hai contemplau
20 Il bel bagetg cun legerment; cheu vegn
Il castellan d' il maun de Küssnacht, siu
Casti, a cavalcont cun gronda pompa
En compagnia de ses cavaliers.
El vezza nos bagetg, seferma e
25 Surstat; mo bein dabot leva jeu si
E vomm ad el cun respect enconter,
Essent ch' el representa la giustia
Imperiala cheu tier nus. Da tgi
Ei questa casa? uss emperra el
30 Malign, schegie che el quei gia saveva.
Spert patertgaus responda jeu ad el:
Signur, ell' ei de miu imperatur,
Vos feudum et il miu — Et el responda:
„Jeu sun regent imperial tier vus,
35 E jeu vi buc, ch' il pur bagegi casas,
Giesst sco el vul e vivi cheu tut liber,
Sco sch' el fuss il patrun en questa terra.
Dacheu d' envi vi jeu quei impedir.“
Schent quei cun grond disprez, continuescha
40 El siu viadi, jeu dentont cheu stava
Cun miu cor tormentau et anguschau,
Repatertgont quei ch' el haveva detg.