Pagina:Commedia - Inferno (Lana).djvu/81

— lisi reputa del Boni e del 1506, ha Alag/urii^ l’Aldina del 1502 Ala{/hierì e come l’Aldina le due della Speranza 1545 e 1550. Ho voluto io dun({ue memorando il 1265 memorarlo davvero. Non ho citato di giunta la Lettera a Cane della Scala per la quale e contro la quale si sono fatte molte scritture per averla genuina, e per ripudiarla come apocrifa, ed oggi si è nuovamente rigettata con ragioni acute e vivaci dal ravegnano Adolfo Borgognoni. Per chi trovi assurdo il titolo di Grande che in quella Lettera è dato a Cane basti l’avvertenza che quella voce non è titolo ma è parte di nome e si hanno, avvertì il Dionisi, documenti di tempi innanzi; ma per coloro che la si persuadono giuoco di chi seppe giovarsi delle cognizioni de’ vecchi, a dir vero, non saprei come vincerli. Il disegno e la distribuzione delle parti, e il senso, e il titolo della Comedia si trovano trasportati a brani, non solo nel (Commento del Boccaccio, e nel Lana al Proemio dell’Inferno, sì nell’originale che nelle traduzioni, ma eziandìo in Proemii di altri libri di mescolanza lanca e non lanea. Io ne dò uno in documento che si trova di Proemio ad alcuni Codici lanei, e ad alcuni Codici dell’Ottimo, che è in gran parte chiosa lanea, e l’ho tratto dal Codice creduto visconteo della Laurenziana. Non è pel titolo del libro che Cumcdia^ e non ostante i supposti di tanti per altri titoli non trovando altro nei Commenti antichissimi credo che tale fosse, e non diverso. 11 titolo di divino prima che alla Comedia fu dato all’Autore, e si trova nelle Prediche dell’Attavanti del 1479, e l’anno innanzi nell’edizione della Comedia fatta a Venezia da Filippo veneto anzi fu detto Venerabile. Nel 1491 il Pigino lo acclamò Poeta inclito e divo, e lo Stagnino nel 1512 imitò l’Attavanti; nel 1516 poi diede l’appellativo di divina alla Comedia. Dopo di lui, e -più tardo altri infiniti. Ma innanzi al Pigino no, e quel che si trova nella Traduzione che Tamburini fece di Benvenuto da Imola, è licenza di esso Tamburini, mancando affatto all’originale latino. Credo altresì quello che Foscolo disse, che i figliuoli di Dante dessero di frego all’iroso dettato natione non moribus. , aggiunto al suo nome e alla indicazione di fiorentino, perchè questo stesso ho veduto io, e vedrete Voi stessi, o Signori, per chiosa