Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
— 56 — Già il principio è diverso dal Lana, e solo gli si attiene pel secondo brano cioè col principiar delle chiose: chi si rechi innanzi la Nidobeatina appena troverà concordare con essa le tre linee della seconda chiosa perchè di essa ivi è intatto il Lana. Certo chi vergò le note al Codice Ambrosiano aveva innanzi o il Rosciate o il Lana (per altro, di pessima copia) ma intesi i sensi delle chiose scrisse poi ivi di suo capo. Di fatto raffrontate quest’ altro passo che parla del Veltro che è dal v. 79 al v. 101 del I Inferno. )) E più saranno ancora infin che il Veltro. — Notan» dum est quod sicut aliquis pianeta vel aliqua constel» latio qui vel qua? indicat eosdem hominum ad avaritiam » velie et sicut ipsam incipit dominari, sic cessare debet » aliquis, et postea cum cessaverit aliquis debet nasci » non in prssens sed in futurum, qui cum dominatione » et potentia eum compollat de conditionibus humanis, »• Unde iste velter de quo hic loquitur erit ([uidam do» minus principalis. Et quia hic dicitur in texto quod na» tio sua erit Inter feltrum et feltrum idest de vili pro» genie, hoc de respectu. Aliqui dicunt quod iste dux » venturus erit de nobili sanguine quamvis non affirma» tur propterea in libro isto. Et iste futurus dominus sic » erit martialis et erit sapiens amabilis et virtuosus. — » E sua nation sarà tra feltro e feltro. — hlest iste ven» turus dux erit natus de vili patre et de vili matre ad » similitudinem feltri quod fit de la vilissima.» Non è traduzione, è un tutto suo, e di giunta l’opinione di quegli altri che il Redentor d’Italia non facevan nascere povero e di vile gente, e neppure di quelli che figuravano Cristo nelle nubi al dì del giudizio, assurdità antica assai; ma sempre assurdità, perchè non in Italia sola si muterà, e la generazione anteriore nulla vi guadagnerà, con ciò sia che l’umanità, al dir de’ libri della Chiesa è fuor di sua azione. Dante aspettava chi salvasse Italia dalle fazioni e i più dotti convennero che il Veltro fosse Cangrande! s’egli non era, poichè l’espressione dagli altrui intelletti accettasi per profezia, esser dovea tale quale io con altro commentatore ho avvertito in nota sottoposta a quella chiosa del Lana che a suo luogo vedrete. La seconda chiosa poi è d’altro intelletto.