Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
Ecco la fiera con la coda aguzza,
Che passa i monti, e rompe mura ed armi;
Ecco colei che tutto il mondo appuzza:
Sì cominciò lo mio Duca a parlarmi.
Ed accennolle che venisse a proda,5
Vicino al fin de’passeggiati marmi:
E quella sozza imagine di froda,
Sen venne, ed arrivò la testa e il busto;
Ma in su la riva non trasse la coda.
La faccia sua era faccia d’uom giusto;10
Tanto benigna avea di fuor la pelle,
E d’un serpente tutto l’altro fusto.
Duo branche avea pilose infin l’ascelle:
Lo dosso e il petto ed ambedue le coste
Dipinte avea di nodi e di rotelle.
15
V. 1. Cioè che venia verso essi l’animal predetto, e soggiunge di sue proprietadi, cioè che passa i monti, quasi a dire che la fraude guasta e rompe e sovrapponsi a tutto.
3. Cioè che per essa il mondo è tutto apuzzolato, cioè impiagato di peccato e di malizia.
4. Cioè che ’l poeta sì li mostrò, ed accennò, al ditto animale che venisse a riva per portarli a giuso. E questa allegoria hae a dimostrare che con lui chi vuol vedere la disposizione de’fraudolenti, convien con fraudolenzia vederli ed usarla, in per quello che altra via non è sufficiente a tal conoscenzia. E però quando l’autore volle andare nelli circoli dei fraudolenti, convenne con fraude fare suo cammino.
7. Dice come venne alla riva del settimo circolo, e solo venne in terra col petto e con le anteriori parti, ed in l’aire rimanea la coda e le posteriori parti: e questo è a dimostrare come lo fraudolente, com’è detto, appare fermo e dritto in prima faccia, poi la sua fine è opposta a quella apparienza.
10. Qui denota la sua apparienza.
12. Cioè velenosa.
13. Due branche, cioè la prima apparienza di fraude è coperta ed ornata di vero. L’ascelle, cioè li òmeri.
15. Cioè di volte e d’inganni.