Pagina:Collenuccio, Pandolfo – Compendio de le istorie del Regno di Napoli, 1929 – BEIC 1787614.djvu/332

NOTA 329 francese da Denys Sauvageri), in spagnuolo da Nicola Spinosa (Valenza, 1563) e da Juan Vasquez del Marmol (Siviglia, 1584) (a).

Sebbene si abbia qualche notizia di manoscritti antichi del Compendio esistenti fino al sec. XVIII a Napoli (cfr. Soria, Op. cit. I, 185; B. Capasso, Le fonti della storia delle prov. Napoletane, 2» ediz., Napoli, Marghieri, 1902, p. 201 n 1), il materiale manoscritto di quest’opera si riduce ora soltanto ai due codici:

1. Biblioteca Estense di Modena , cod. o. G. 5. 12 (Ital. 456: ant. segnatura VIII. F. 12): [A].

Segnalato dallo scrivente fin dal 1888 come degno di speciale considerazione( 3 ), non ha trovato sin qui chi ne dimostrasse l’importanza nei riguardi del testo di quest’opera, che esso ci conserva in una forma integra e ben diversa da quella che gli studiosi conoscono attraverso le molte e tormentate edizioni che dell’opera stessa si sono succedute. È un cod. cartaceo di mm. 200 x 300 di pp. 308 non num., rilegato in pelle color marrone. Nella i» pagina è il titolo in rosso: Compendio delle Historie del Regno di Napoli: allo Ill.mo Principe et Ex.mo Signor Hercule Inclito Duca di Ferrara. Composto da Pandolpho Coldonese da Pesaro suo servo: Prohemio; e piú sotto, in nero, si legge l’indicazione: «A uso di F. Paulo dei Cherici da LignagoU): il quale lui el scrisse de sua


teca V. E. II di Roma. — Dal IV Libro del Compendio fu estratta la parte che riguarda la vita di Federico II, che, tradotta in latino da Simone Schardius, fu pubblicata, insieme con sei libri di lettere di Pier delle Vigne, nel voi. Epistolarum Pktri db Vineis Cancellarii quondam Friderici II Imperatoris... Libri VI, Basileae, per Paulum Quecum, MDLVI, pp. 1-60. Il brano tradotto corrisponde alle pagg. da 114 ( Morto Enrico VI ecc.) a 150 (... a quanto occorre di Federico II) di questa edizione.

(1) Summaire des Histoires du Royaume de Naples... composi primiirement en italien par Pand. Coll, en six livres, avec annotations sur chacun livre, par Denys Sauvagk Iraducteur. Alle tre edizioni che indicai a p. aio sg. della citata Bibliografia (Paris, Gilles Corrozet, 1546 — Paris, Am. l’Angelier, 1553 — Tournon, Guillaume Linocier, 1595), devo ora aggiungere quella del 1586 (s. 1 . in-12) che trovo indicata nel Catalogo della Biblioteca Antiquaria Loescker». 45 (1883). Il Tartt, Memoirs connected with thè Life and Writings of Pandolfo Collenuccio da Pesaro, Cheltenham, 1868, p. 330» 8, ne cita anche due edizz. di Tournon, del 1595 e del 1596, senza dare però indicazioni piú precise.

(2) Una traduzione castigliana del Compendio trovasi anche ms. nella Biblioteca Nazionale di Madrid: cfr. Isidoro Carini, Archivi e Biblioteche di Spagna, Palermo, 1884, I, 217, che non ne dá però alcuna piú minuta informazione, che permetta di identificarla con l’una o con l’altra delle due traduzioni spaguuolc a stampa.

(3) Pand. Coll, cit., p. 206 «3.

(4) È il noto autore della Cronaca ferrarese che si conserva nella Biblioteca dell’Archivio di Stato di Modena.