Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
prefazione. | xliii |
una delle numerose versioni che rientrano nel vasto ciclo della moglie calunniata e perseguitata, come la storia di Genoveffa1. L’opinione del Duchat2, accolta e ripetuta anche dal Le Grand d’Aussy3, dal Manni4, e dall’abate de Sade5: che il Boccaccio avesse tolto la storia di Griselda da un antico manoscritto francese intitolato: Le Parement et Triomphe des Dames, fu dimostrata assolutamente erronea, prima anche che dal Landau, dal Tyrwhitt, il quale osservò che l’autore del Parement, Olivier de la Marche, era nato e vissuto molti anni dopo la morte del Boccaccio.
Il Chaucer nella sua novella non si discosta quasi mai dal testo del Petrarca: e lo segue cosí scrupolosamente, anche nei particolari piú minuti, che il racconto del Chierico