Pagina:Chi l'ha detto.djvu/807

[2178-2182] Scherzi, motteggi, frasi giocose 775


2178.   Au demeurant le meilleur fils du monde.1

Così Clément Marot (1495-1544), nella Épitre au roi François Ier pour avoir été dérobé (v. 12), parlando del suo servo, un valet de Gascogne, che dipinge come un vero avanzo di galera e che lo aveva derubato.

2179.   Voilà bien du bruit pour une omelette!2

Si narra, non so con quanta verità, che Jacques Vallée sieur Des Barreaux (1602-1673), consigliere al Parlamento parigino, e più noto come libertino e incredulo incorreggibile, che come poeta, avendo dato in un venerdì santo convegno ad alcuni suoi compagni di dissolutezze in un’osteria di St.-Cloud, ordinò una frittata col prosciutto. Mentre si mettevano a tavola per mangiarla, scoppia un violento uragano, i tuoni incessanti fanno tremare la casa: Des Barreaux si alza, apre la finestra, e getta fuori la frittata, esclamando: Voilà bien du bruit là-haut pour une omelette! (Tallemant des Reaux, Historiettes, ed. 1840, to. IX, pag. 137).

2180.   ....Ce n’est rien.
     C’est une femme, qui se noie.3

(La Fontaine, Fables, lib. III, fabl. XVI;
La femme noyée, v. 1-2).

2181.   Allons, saute, marquis.4

ritornello di un monologo recitato da un avventuriero, sedicente marchese, nella commedia Le Joueur (a. IV. sc. 7) di Jean-François Regnard (1655-1709).

2182.   Piglialo su, signor Monsù.

Nel Monsieur di Pourceaugnac, di Molière, il primo atto finisce (sc. 16) con quella esilarante scena che i francesi chiamarono Cérémonie. Un consiglio di medici, dopo aver dichiarato che

  1. 2178.   In fondo il miglior ragazzo del mondo.
  2. 2179.   Quanto rumore per una frittata!
  3. 2180.   Non è nulla, c’è una donna che si affoga.
  4. 2181.   Andiamo, salta, marchese.