Pagina:Chi l'ha detto.djvu/470

438 Chi l’ha detto? [1294-1297]

anche con l’esempio, poichè i fedeli si modellano a similitudine del loro pastore:

1294.   Sicut populus, sic sacerdos.1

(Libro di Osea, cap. IV. vers. 9 ).
dice la Bibbia, benchè in senso diverso, e noi lo ripetiamo, come si capisce, anche in senso traslato.

Non intendo di offendere le convinzioni religiose dei miei lettori accogliendo in soverchio numero citazioni irreligiose o antisacerdotali. Qualcuna delle più note tuttavia non può essere omessa: tali sarebbero questi due versi che voglionsi, credo con poco fondamento, detti da S. Brigida nel secolo xiv e per i quali si vedano nell’opera più volte citata del compianto Besso, morto nell’ ottobre scorso (1920) (Roma e il Papa nei proverbi e nei modi di dire, nuova ediz., Roma 1904, a pag. 103 e segg.) i numerosi raffronti nella letteratura proverbiale di tutte le lingue :

1295.   Curia romana non petit ovem sine lana:
Dantes exaudit, non dantibus ostia claudit.2

ovvero la terribile invettiva di Saul contro Achimelec:

1296.   Sacerdoti crudeli, empj, assetati
Di sangue sempre.

(V. Alfieri. Saul, tragedia, a. IV. sc. 4.).

Chi ha letto il famoso Inno a Satana che il nostro più grande poeta contemporaneo Giosuè Carducci, pubblicò sotto lo pseudonimo di Enotrio Romano, e al quale forse egli deve parte della sua popolarità, benchè appresso abbia scritte molte cose di gran lunga migliori, non avrà dimenticato la strofa :

1297.   Via l’aspersorio,
     prete, e il tuo metro!
     no, prete: Satana
     non torna indietro!

  1. 1294.   Come il popolo, così è il sacerdote.
  2. 1295.   La curia romana non vuole pecorelle senza lana; ascolta chi dà, a chi non dà serra la porta in faccia