Pagina:Caterina da Siena - Epistole, 2.djvu/243


243

del sacramento del matrimonio. Egli

accettatore de santi c buoni desiderj il Dio nostro, e però io vi prego e voglio che questa pianta novella, la quale il priore vi mandò, chiedendo che fosse ricevuta all’Ordine, voi il riceviate caritativamente, che egli ha una santa e buona volontà; e la condizione naturale è anco buona, ed ha posto per amore l’affetto alla religione, e singolarmente lo Spirito Santo il chiama all’Ordine vostro. Non dovete, ed. io so che non volete far resistenzia allo Spinto Santo: maravigliomi molto che la risposta venne del no, ed honne avuta grande ammirazione: forse che fu difetto di chi fece l’ambasciata, che non seppe forse meglio fare, non che egli adoperasse altro che bene; ma non seppe più. Ora vi prego, per \ amore di Cristo crocifisso, che voi al tutto vi disponiate a riceverlo, che sarà onore di Dio e dell’Ordine, e non mel lassate, perocché gli è buono giovine, e se non fusse buono, io non vel manderei. E questo vi domando per grazia, e per debito il dovete fare secondo 1 ordine della carità; a chi viene a voi a chiedervi bene non ne siate scarso: datenegli; a questo mi avvedrò, se sarete in su la croce, cioè a dare bere all’assetato che vi chiede bere, che per altra via non veggo che potiamo essere piacevoli a Dio; c però dissi ch’io desideravo di vedervi affamato gustatore e mangiatore del cibo dell’anime per l’onore di Dio. Altro non dico. Permanete nella santa c dolce dilezione di Dio. Jesù dolce, Jesù amore.