Pagina:Carletti - Poesie friulane.djvu/8

x

possiede direttamente, e, quindi, sente di più: perchè, poi, in arte, l’ampiezza non ha significato, e una ispirata lirica dialettale vale più che mille mediocri liriche in lingua.

II.

Per ciò non farà meraviglia che in queste poesie due tendenze finiscano insieme e talora si fondano: in una schiettamente popolare e friulana, che muove della nostra villotta mirabile di semplicità commossa e di brevità densa: l’altra più dotta e complessa, che sembra provenir soprattutto dalla recente letteratura francese e com’essa si vigila e si effonde.... Disperata cosa il contemperarle in altro dialetto che non sia questo nostro, così ricco di intima serietà, di spirito riflessivo, che anche in rozza bocca nulla perde della sua accorata pensosità: onde sino a ieri fu detto “lingua„ non tanto per ignoranza del preciso signi-