havea nel profundo degli abbissi, et in eterna dannatione fatto ruinare; cosi egli huomo nascesse, et fosse la pena dell'innocente sangue uguale al delitto del peccatore. Con cotali argomenti, et ragioni non solamente il Musicola, ma molti altri si persuadevano di vincer la quistione. Nel vero, disse messer Lă(n)cino, per esser le donne nelle forze inferiori, dubitava non la perdessono: se la loro mercè non s'acquistassero degli amici, che in ogni lor bisogno, in ogni periglio fossero prŏ(n)ti à prĕ(n)der l'arme, et à difenderle: ma veggio nŏ(n) mancarle aiuto et difesa contra i crudi morsi degli invidiosi. Questo aviene, soggiunse il Poeta, percioch'e biasimi loro nŏ(n) sono difficili da confutare, per le singolari et immense gratie, che cŏ(n) larga mano la Natura le ha cŏ(n)cedute. Oltra che ciò parmi nŏ(n) picciola iscusatione, et cŏ(n)forto di coloro, che si lasciano ad amar trascorrere. tra q(ua)li essendo io uno, nŏ(n) per disavĕ(n)tura, ma per elettione: nŏ(n) ho trovato maggiore alleviamĕ(n)to giamai alle mie passioni, et continoue solicitudini, che 'l pensare alla vaga bellezza, à gli ornati et laudevoli costumi, à soavi ragionamenti della mia dŏ(n)na; bastante sodisfacimĕ(n)to di mille pensieri et di mille angoscie, che il soverchio amore nella mente compreso, piu che crudeltà de lei, mi fa sentire. Alle quali cose quă(n)do io penso, istimo ben avĕ(n)turata la pena mia: et disidero quă(n)tunq(ue) privo d'ogni speră(n)za di cui gli piu felici amanti si godono, in tale stato trappassare tutta la vita; ancora a che l'età di Nestor mi fosse conceduta. Grande amore è questo, disse madonna Iphigenia, che portate à questa donna: la quale veramĕ(n)te sarebbe ingratissima, se a voi delle cagione di sospirare;