Pagina:Calendar ladin 1915.djvu/42

-86-

L’esperienza ie n bon liber, mi fi;
Ilò posses te lielber uni di.
Per tan akort ke te ratoves
I tan da totl ke te foves. Kranz Moroder.

  • * *

(Da skri sula pelda dla Madona).

Tu ke te passes, o sta kiet m puek
I saluda ti oma nce te kêsh luek.
Te ses pu, tan a kuer ke me sta ti bên.
I ke posse te fhudè tan giên.
Kun fiduzia la plu pitla urazion
Te purterà kònsulazion i benedishion.
Franz Moroder.

  • *, *

Tan de pêines per parveni,
Tan d’autres per se manteni,
Tan de lêur pèr se nuri,
Tan de sufranzes per muri. Sepl da Passua.

  • * *

lj Kêi k’a dad avêi, a plu de meinoria, ke kêi k’ie debit. S.d.P.» * *
Die nes da la kuces, ma 1 ne les fruza nia su. ’ S.d.P.

  • * *

She t’ues mparè a skutè, po muesses te maridè. S.d.P.

  • * *

La fertuna ie na kodla, ke i kuron do, kanke la kor i ki ’
dafhon de piesh, te kela ke la se ferma. S.d.P.
La vita ie na bataiia, kêl ke mor ie segur de giatè la krêufh.
S.d.P.

  • * *

La muejes nes vên suenz da kêi k’on 1 plu giên. S.d.P.