Pagina:Bonaccorsi - Vangeli apocrifi.pdf/44

8. (Cfr. Mt. 28; 1 Cor., 15, 7). HIER. de vir, inl. 2: Evangelium quoque, quod appellatur secundum Hae. braeos...post resurrectionem Salvatoris refert: Dominus autem, cum dedisset sindonem servo sacerdotis (1), ivit ad Iacobum et apparuit ei; iuraverat enim Iacobus se non comesurum panem ab illa hora qua biberat calicem Domini, donec videret eum resur- gentem a dormientibus. Rursusque post paululum: « Adferte (ait Dominus) mensam et panem ». Statimque additur: Tulit panem et benedixit et fregit (a) et dedit Iacobo iusto et dixit ei: «Frater mi, comede panem tuum, quia resurrexit filius hominis a dormientibus ». 9. IGNAT. ad Smyrn. 3, 1, 2, (Cfr. HIER. de vir. inl. 16): Ἐγὼ γὰρ καὶ μετὰ τὴν ἀνάστασιν ἐν σαρκὶ αὐτὸν οἶδα καὶ πιστεύω ὄντα. Καὶ Ὅτε πρὸς τοὺς περὶ Πέτρον ἦλθεν, ἔφη αὐτοῖς· « Λάβετε ψηλαφήσατέ με, καὶ ἴδετε, ὅτι οὐκ εἰμὶ δαιμόνιον ἀσώματον (2). Καὶ εὐθὺς αὐτοῦ ἥψαντο καὶ ἐπίστευσαν κραθέντες (b) τῇ σαρκὶ αὐτοῦ καὶ τῷ αἵματι (c). 10. HIER. in Eph. 5, 4: Ut in Hebraico quoque evangelio legimus Dominum ad discipulos loquentem: « Et nunquam (inquit) laeti sitis, nisi cum fratrem vestrum videritis in caritate ». 11.

CLEM. ALEX. Strom., V, 14, 96, coll. II, 9, 45.

Οὐ παύσεται ὁ ζητῶν, ἕως ἂν εὕρῃ, εὑρὼν δὲ θαμβηθήσεται (3) θαμβηθεὶς δὲ βασιλεύσει, βασιλεύσας δὲ ἐπαναπαύσεται (4).

(a) Var. et benedicens fregit. (b) Il xpadévτss xrλ. manca in Girolamo 1. c., e può ritenersi una spie- gazione aggiunta da Ignazio. (e) Var. τῷ πνεύματι. (1) Questo servus sacerdotis faceva parte, senza dubbio, della guardia posta alla tomba di Cristo: cf. Mt. 27, 66. (2) La stessa frase: Oux sipi dapóviov dodatov si legge in ORIG. (De princip., praef. 8), attribuita all'apocrifo la dottrina di Pietro. (3) Perché ciò che avrà trovato supererà la sua aspettativa. Si allude, sembra, alia ricerca del regno di Dio, di cui diverrà membro (Baotλeússt). (4) Lo stesso detto si legge in uno de' Logia di Gesù: vedi più sotto. Sappiamo poi che in Mt. 2, 5 il Vangelo secondo gli Ebrei leggeva corret-