Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
una sottilissima membrana, cosa che anco accade se amendue sono femmine: ma se avviene che uno sia maschio e l’altra femmina, la sagacissima natura in una particolar membrana separata dal maschio conserva la femmina. Di modo che la natura, della coabitazione di un fratello e di una sorella di quella etá non essendosi fidata, insegna ad ognuno che né meno de’ vostri pari altri può viver sicuro: e in queste occasioni, Trasea, chi si fida delle sue forze, piú è temerario che saggio. E perché questi disordini per vostra e mia riputazione hanno bisogno di esser corretti, strettamente vi comando che lasciate per l’avvenire cosi pericolose pratiche: perché non — come veggio che voi scioccamente vi siete dati a credere — tanto è balordo il mondo, che benissimo non conosca che le visite de* vostri pari fatte alle dame belle dopo la seconda volta cominciano a puzzare a quelle persone che sanno che le cose belle piacciono ad ognuno, e che conoscono che lo stimolo della carne è vizio naturale in tutti gli uomini, e che le libidini non con altro piú prestante rimedio si fuggono, che con star lontano dalle belle creature: perché dal commetter errori si guarda colui che schiva l’occasioni, e tutta la vostra filosofia non ha prove tali che possino dare ad intender ad alcuno che un saporito boccon di carne non piaccia ad ogni uomo fatto di carne. Però vi ricordo che un vostro pari, che fa tanta esquisita professione di non volere bruttar la candida veste della sua riputazione con le macchie dell’olio delle lascivie, quanto piú può deve fuggire la pericolosa pratica delle lucerne: essendo non solo somma pazzia, ma insolentissima temeritá degna di staffilate, in una bottega dove un fabbro lavora i chiodi, voler fabbricare la polvere di arcobugio, con speranza di poter poi far credere alle brigate che non vi si corre pericolo alcuno.