Pagina:Basile - Lu cunto de li cunti, Vol.I.djvu/480

266 lo cunto de li cunti

ne, che muodo de procedere è lo tujo? Pare che singhe sordato a descrezzione1, e che vuoglie la robba nostra pe filatiello! Te deveva vastare lo dito, e non pigliarete tutta la mano, ch’oramaje nce vuoje cacciare de sta casa co tanto ammoinamiento2! Chi ha poca descrezzione, tutto lo munno è lo sujo; ma chi non se mesura è mesurato, e, se tu non hai mezacanna, nui avimmo trapanature e laganature. All’utemo, sai ca se dice: a buono fronte buono pisaturo? Perzò: Ogne riccio a suo pagliariccio; lassannoce co li malanne nuostre. Se cride, d’oje nante, continuare sta museca, nce pierde le pedate, e non ne faje spagliocca!, nce pierde la paratura, ca non te resce a pilo!; se te maggine de corcarete sempre a sto muollo, hai tiempo, va ca l’hai!, marzo te n’ha raso3, e te ne puoi pigliare lo palicco! Se pienze ca chesta è taverna aperta a ssa canna fraceta, quanto curre e mpizze4! Scordatenne, levatello da chiocca, è opera perza, è cosa de viento, e non c’è chiù esca, nè taglio pe tene! Avive abbestato li corrive e li pecciune; avive allommato li pupille5, avive scanagliato l’asine, avive trovato la coccagna! Ora va, tornatenne, ca non te vene chiù fatta, e a sta casa puoi mettere nome penna, ca non lieve chiù acqua co lo fatto mio; e si si no spia-pranzo, no sfratta-panelle, no arresedia-tavole, no scopa-cocine, no licca-pignata, no annetta-scotelle, no cannarone, no canna-de-chiaveca,



  1. Allude, come altrove, alle vessazioni degli alloggiamenti militari. V. n. 36, p. 144.
  2. Affaccendamento, armeggìo.
  3. Non hai più che farci! Cfr. Del Tufo, ms. c., f. 130. Una cervellotica nota etimologica, in VN.
  4. Metaf., dal giuoco dell'anello, de la sortija, come si diceva alla spagnuola. Il giuoco, com’è noto, consisteva nell’infllzare un anello, correndo: il che sembrava, alla prima, cosa facile; ma non era.
  5. Adocchiato i pupilli, i minorenni, da imbrogliare.