Neputemo, lo conte!
Quanno l’erario nuostro
Mi recarà il carrugio1
Dite al mastro ch’io voglio inanti sera
La cauza a braca racamata d’oro!
Respunne a chella sdamma,
Che spanteca pe mene,
Ca, fuorze fuorze, le vorraggio bene!»
Ma, comm’a sta coppella è cementato,
Non ce truove na maglia;
Tutto è fuoco de paglia;
Quanto chiù se l’allazza, chiù fa alizze2;
Parla sempre de doppie, e sta nsenziglio;
Fa de lo sbozza, e niente ave a la vozza3;
Lo collaro ha ncrespato, e sta screspato4;
Trippa contenta, senza no contante;
E, pe concrusione,
Ogne varva le resce na garzetta5,
Ogne perteca pìuzo6,
Ogne mpanata7 allessa,
E la pommarda se resorve a vessa8!
Fab. Che te sia benedetta chessa lengua!
- ↑ Carrozza, cfr, IV, 7. Quando l’amministratore mi porterà le rendite?
- ↑ (EO) alozze. — Giuoco di parola tra allazza, allaccia, e alizze, sbadigli. E così, in seguito.
- ↑ Gorgozzule.
- ↑ A borsa vuota.
- ↑ Così di una cosa, che riesca contro l’intenzione. Garzetta, secondo il DR., sono «quei peli, che si lasciano lungo le mascelle, e con parola di moda diconsi favoriti». Cfr. MN, V.
- ↑ Legnetto, che s’adopera nel giuoco di mazza e pìuzo. V. princ. G. IV.
- ↑ Mpanata, sorta di pasticcio di carni. Cfr. II, 7. Nunz. Pagano: «Dapò lo fritto ascette na mpanata, Che nfi a lo cielo l’addore nne jeva, De pulle, auciello e carne mpasticciata. Auta no parmo, tanto chiena steva» (Le bbinte rotola de lo valanzone, XVI. 29). — Allessa, lesso.
- ↑ Peto.