Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
[34]
Son ſimile all’Auar e’ ha il cor ſi intento
Al ſuo theſoro, e ſi ve l’ha ſepolto,
Che non ne può lontan viuer contento
Ne non Tempre temer che gli ſia tolto,
Ruggiero hor può, ch’io no ti veggo e feto
In me piú de la ſpeme il timor molto,
Ilqual benché bugiardo e vano io creda
Non poſſo far di non mi dargli in preda.
[35]
Ma non apparirá il lume ſi toſto
A gliocchi miei del tuo viſo giocondo:
Contra ogni mia credenza a me nafeoſto:
Nò ſo in qual parte (o Ruggier mio) del mòdo
Come il falſo timor fará depoſto
Da la vera ſperanza: e meſſo al fondo:
Deh torna a me Ruggier, torna e coforta
La ſpeme che’l timor quaſi m’ha morta.
[36]
Come al partir del Sol ſi fa maggiore
l’ombra: onde naſce poi vana paura
E come all’apparir del ſuo ſplendore
Vien meno I* ombra: e’l timido aſſicura,
Coſi ſenza Ruggier ſento timore
Se Ruggier veggo in me timor nò dura,
Deh torna a me Ruggier, deh torna pria
Che’l timor la ſperanza in tutto opprima,
[37]
Come la notte ogni ſiamella e viua
E riman ſpenta ſubito ch’aggiorna:
Coſi quando il mio Sol di ſé mi priua
Mi leua incontra il rio timor le corna,
Ma nò ſi toſto all’Orizonte arriua
Che’l timor ſugge, e la ſperanza torna,
Deh torna a me: deh torna o caro lume
E ſcaccia il rio timor che mi conſume.
[38]
Se’l Sol ſi feoſta e laſcia i giorni breui
Quanto di bello hauea la terra aſconde:
Fremono i venti, e portan ghiacci e nieui
Nò canta augel, ne fior ſi vede o ſronde,
Coſi qualhora auuien, che da me leui
O mio bel Sol, le tue luci gioconde
Mille timori e tutti iniqui fanno
Vn’aſpro verno in me piú volte l’anno.
[39]
Deh torna a me mio Sol, torna e rimena
La deſiata dolce Primauera,
Sgobra i ghiacci e le nieui, e raſſerena
La mente mia ſi nubiloſa e nera,
Qual Progne ſi lamenta o Philomena
Ch’ acercar eſca a i figliolini ita era
E troua il nido voto, o qual ſi lagna
Turture e’ ha perduto la compagna.
[40]
Tal Bradamante ſi dolea, che tolto
Le foſſe ſtato il ſuo Ruggier temea:
Di lachryme bagnando ſpeffo il volto
Ma piú celatamente che potea:
O quanto quanto ſi dorria piú molto
S’ ella ſapeſſe quel che non ſapea:
Che co pena e co ſtratio il ſuo conſorte
Era in prigion dannato a crudel morte,
[41]
La crudeltá ch’uſa l’iniqua vecchia
Contra il buon Cauallier che preſo tiene
E che di dargli morte s’ apparecchia
Con nuoui ſtratii e non vſate pene,
La ſuperna bontá fa ch’all’orecchia
Del corteſe ſigliuol di Ceſar viene:
E ch gli mette in cor come l’aiute
E non laſci perir tanta virtute.