Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
[23]
Dune io 9chiudo í sòma, ch’ogni etate
Molte ha divoi degne d’hiſtoria hauute,
Ma per inuidia di ſcrittori ſtate
Non ſete dopo morte conoſciute,
Uche piú non fará, poi che voi fate
Per voi ſteſſe immortai voſtra virtute,
Se far le due cognate ſapean queſto
Si ſapria meglio ogni lor degno geſto.
[24]
Di Bradamante e di Marphiſa dico
Le cui vittorioſe inelyte proue
Di ritornare in luce m’affatico:
Ma de le diece mancami le noue,
Queſte ch’io ſo, ben volentieri eſplico,
Si perche ogni bell’opra ſi de doue
Occulta ſia ſcoprir, ſi perche bramo
A voi Dòne aggradir e’ honoro & amo.
[25]
Staua Ruggier com’io vi diſſi in atto
Di partirli, & hauea cómiato preſo
E dall’arbore il brando giá ritratto
Che come dianzi non gli ſu conteſo,
Quado vn gra piato che no lungo tratto
Era lontan, lo ſé reſtar foſpefo
E con le Donne a qlla via ſi moſſe,
Per aiutar doue biſogno foſſe,
[26]
Spingòſi inazi: e via piú chiaro il ſuon ne
Viene, e via piú ſon le parole inteſe:
Giunti ne la vallea trouan tre done
Che fan quel duolo, assai ſtrane I arneſe:
Che fin’ all’ombilico ha lor le gonne
Scorciate, non ſo chi poco corteſe,
E per non ſaper meglio elle celarſi
Sedeano in terra: e no ardian leuarſi,
[27]
Come quel figlio di Vulcan che venne
Fuor de la polue ſenza madre in vita,
E Pallade nutrir ſé con ſolenne
Cura d’Aglauro, al veder troppo ardita,
Sedendo aſcoſi i brutti piedi tenne
Su la quadriga, da lui prima ordita,
Coſi quelle tre giouani le coſe
Secrete lor, tenean fedendo aſcoſe.
[28]
Lo ſpettacolo enorme e dishoneſto
l’una e l’altra magnanima guerriera
Fé de’l color, che ne i giardin di peſto
Eſſer la roſa ſuol da primauera,
Riguardo Bradamante, e manifeſto
Toſto le ſu, ch’Vllania vna d’eſſe era,
Vllania che da l’Iſola perduta
In Francia meſſaggiera era venuta.
[29]
E riconobbe non men l’altre due
Che doue vide lei vide eſſe anchora,
Ma ſé n’ andaron le parole ſue
A quella de le tre ch’ella piú honora,
E le domanda chi ſi iniquo ſue
E ſi di legge e di coſtumi ſuora
Che quei ſegreti a gliocchi altrui riueli
Che quanto può, par che Natura celi.
[30]
Vllania che conoſce Bradamante
No meno ch’alle inſegne, alla fauella:
Eſſer colei che pochi giorni inante
Hauea gittati i tre guerrier di fella,
Narra che ad vn caſtel poco diſtante
Vna ria gente e di pietá ribella
Oltre a IP ingiuria di ſcorciarle i panni
l’hauea battuta e fattoi’ altri danni.