Pagina:Antonino Traina - Nuovo vocabolario siciliano-italiano.pdf/520

INT — 502 — INT


Intrizzatura. s. f. Lo intrecciare, e la cosa intrecciata: intrecciatura. || Cosa con cui la intrecciatura si fa: intrecciatura.

Intrizzatureddu. dim. d’intrizzaturi.

Intrizzaturi. s. m. Ornamento da porsi in sulle trecce: intrecciatojo. || Nastro con cui si avvolgono le trecce dei capelli: intrecciatura. || T. legn. Strumento a foggia di bietta, sfesso da una parte, che serve per alleviare ossia torcer i denti della sega: licciajuola.

Intrizzisatu. V. intercisatu.

Intrizzu. (Pasq. e Veneziano). V. ’ntrillazzu. || V. intrizzatura. || V. anco indrizzu. || Sorta di frumento bianco.

Introducimentu. V. introduzioni: introducimento.

Introdùciri. v. a. Condurre dentro: introdurre (A. V. ital. introducere). || Metter in uso: introdurre. P. pass. introduttu: introdotto.

Inroduttivu. add. Atto ad introdurre: introduttivo.

Intrudutturi. verb. m. Che introduce: introduttore.

Introduzioni. s. f. Introducimento: introduzione. || Pezzo di musica che precede il componimento: introduzione. || Proemio: introduzione.

Introduziunedda. s. f. dim. di introduzione: introduzioncella.

Introitari. v. a. Mettere a entrata: riscuotere. P. pass. introitatu: introitato.

Intròitu. s. m. Denaro che si riscuote: intròito. || Il principio della messa: introito.

Intromèttiri. v. a. Metter dentro: intromettere. || rifl. Ingerirsi, impacciarsi: intromettersi. P. pass. intromisu: intromesso.

Intromissioni. s. f. L’intromettere: intromissione.

Intrommadàriu. s. m. Si dice met. ad uomo imbrogliato. (Verdone). A Cammarata.

Intronizzamentu. s. m. Lo intronizzare.

Intronizzari. v. a. Metter in trono: intronizzare. P. pass. intronizzatu: intronizzato.

Intronizzazioni. s. f. L’intronizzare: intronizzazione.

Intrubbulari. V. inturbidari.

Intrùdiri. v. a. Introdurre, spinger dentro: intrùdere. || rifl. Cacciarsi dove non si dovrebbe, ficcarsi: intrudersi. P. pass. intrusu: intruso.

Intruffamentu. s. m. Pianta che abbia moltiplicati i figliuoli in gruppo: cesto (Mort.).

Intruffari. v. intr. Far cesto: cestire, accestire. E s’usa anco intr. pass.

Intruffatu. add. Cestito. || Di campo in cui i culmini delle biade siansi intrigate da ciascuna parte. Da troffa. V.

Intruiteddu. dim. d’introitu.

Intrummari. v. a. Incastrare l’una bocca nell’altra, di cose per lo più artifiziali: imboccare. || Per intrudersi. || Per usare disonestamente. Per isboccare, riuscire: imboccare. || ’ntrummari giustu: cader in acconcio. || intrummari cu tutti, di chi si ferma a cianciar con tutti: far come l’asino del pentolajo. P. pass. intrummatu: imboccato.

Intrummatura. s. f. L’imboccare: imboccatura, incastratura. || – di la cimedda: la bocchetta (An. Cat.). || Quell’apertura onde s’imbocca di fosso d’acqua, dei doccioni ecc.: imboccatura.

Intrummittatu. V. ’ntrummittatu.

Intrunamentu. s. m. Lo intronare: intronamento.

Intrunari. v. a. Percuotere col fulmine: fulminare. || Offendere l’udito con soverchio rumore, stordire: intronare. P. pass. intrunatu: intronato.

Intrunateddu. add. dim. Intronatello.

Intrunatu. add. Balordo, come stordito dal tuono: intronato.

Intrunizzari. V. intronizzari.

Intrusciari. V. ’ntrusciari.

Intrusioni. s. f. Introduzione forzata: intrusione.

Intrusu. P. pass. d’intrudiri V.

Intuffari. V. ’ntuffari.

Intugghiu. (Mal.) s. m. Imbratto, strana mescolanza di cose diverse: intruglio.

Intùitu. s. m. Occhiata. riguardo: intuito. || Intenzione, disegno: intuito.

Intunacari. v. a. Dar l’ultima coperta di calcina sopra l’arricciato del muro: intonicare, intonacare. P. pass. intunacatu: intonacato.

Intunacatu. s. m. L’intonaco: intonacato.

Intunacatura. s. f. L’atto e l’effetto dello intonacare: intonicatura.

Intunamentu e Intonamentu. s. f. L’intonare: intonamento. (Tomm.). || Il rimbombare: rimbombamento. || Per tintinnìo.

Intunari. v. a. T. mus. Dar principio al canto, dando il tono alla voce: intonare. || Dare il giusto tono alla nota del canto: intonare. || Cantare o suonare secondochè porta la giustezza del tono: intonare. P. pass. intunatu: intonato.

Intunata. s. f. L’azione dello intonare: intonata.

Intunateddu. add. Che ha qualcosa di buon orecchio.

Intunatu. add. Chi ha buon orecchio al canto: intonatore. || vuci intunata, che va colle regole del canto: voce intonata. || Detto di chi sta in sul grave: stare sull’intonato. || fari lu ’ntunatu, fingere di non sapere di non conoscere: fare lo gnorri. Sup. intunatissimu.

Intunatuni. accr. di intunatu.

Intunatura. s. f. Intonazione: intonatura. || Portamento sostenuto, sussieguo: intonatura.

Intunaturi –tura. verb. Chi o che intona: intonatore –trice.

Intunazioni. s. f. L’intonare: intonazione.

Intunicari. V. intunacari.

Intuntarari. V. sotto.

Intuntariri e Intuntiri. v. intr. Divenir tonto, come stupido: intontire. P. pass. intuntarutu: intontito.

Intuntaritati. V. bestialità.

Intuppamentu. s. m. L’intoppare: intoppamento.

Intuppari. v. a. Abbattersi, incontrare: intoppare. || S’usa anco intr. e rifl. || Offrirsi una occasione: imbattersi. || Per attuppari. V. P. pass. intuppatu: intoppato.

Intuppatura. V. intuppamentu. || Per cugnintura. V. || Sta anco per intoppo.

Intuppiddu. (Veneziano). dim. d’intoppo.

Intuppu. s. f. La parte superiore del fico d’india dove spunta il fiore: la corona.

Inturbidari. v. a. Far diventar torbido: intorbidare. P. pass. inturbidatu: intorbidato.

Inturcigghiari. v. a. Avvolgere checchessia su di sè: attorcigliare. P. pass. inturcigghiatu: attorcigliato.