Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
86 | antologia poetica provenzale |
«O Magali, ma tant amado!»
Coumènço lou gènt cambarado,
Un drole de vint an, plen d’amo e de vigour;
E sa coumpagno ié replico;
E, pèr tasta miés la melico
D’aquelo trobo pouëtico,
Plus proche dóu camin, n’i a mai d’un que s’encour...
A quauqui pas darrié lou couble,
Lis iue vira vers lou restouble,
S’avanço à pichot pas un autre fièr jouvènt:
Mai, sus sa caro masculino,
Dóu proumié cop, lèu se devino
Que quaucarèn lou treboulino:
Après journado facho, es ansin proun souvènt.
Si coumpagnoun l’auson rèn dire;
Jamai an vist sa bouco rire
E lou plagnon de cor de sa douço foulié,
— O Magali, mia tanto amata! — comincia il gentile garzone, un ragazzo di vent’anni, pieno d’anima e di vigore, e la sua compagna gli risponde, e per gustare meglio il miele di quel canto si poetico, presso la via più d’uno s’avvicina.
Alcuni passi dietro la coppia, cogli occhi rivolti verso le stoppie, s’avanza a piccoli passi un altro fiero giovane; ma sul suo volto maschile, a prima vista s’indovina che qualche cosa lo tribola; dopo una giornata di lavoro è spesso così.
I suoi compagni non lo sentono parlare, mai non hanno visto ridere la sua bocca e lo compiangono di cuore della sua dolce follia,