Pagina:Antologia provenzale, Hoepli, 1911.djvu/74

68 antologia poetica provenzale

A. B. Crousillat

1814-1899.

AUBADO.

Lis aubre dóu bos, que lou vènt catiho,
Emplisson la vau de son e de brut,
E de l’auceloun, que canto e bresiho,
Balan;on li nis sus si bras ramu.
Milo gai murmur, mescla dins l’aureto
En tèndro rumour,
Nous parlon d’amour. Nineto, Nineto,
Nous parlon d’amour.
Lou cèu que sourris e fres s’escaraio
Quand va lou soulèu, fougous, ié giscla,
Estènd soun azur, aplanant la draio
Ounte posque mies l’astre redoula;


ALBA.

Gli alberi del bosco, sfiorati dal vento, riempiono la valle di suoni e di rumori, e dell’uccelletto che canta e bisbiglia, oscillano i nidi sui loro rami fronzuti. Mille gai mormorii, confusi nella brezza, in tenero fruscio, cl parlano d’amore. Ninetta, Ninetta, ci parlano d’amore. Il cielo, che sorride e fresco si schiarisce, allorché il sole ardente fa zampillare la sua luce, spiega il suo azzurro, rendendo più agevole la via, perchè l’astro possa meglio girare.