Pagina:Antologia provenzale, Hoepli, 1911.djvu/363


antologia poetica provenzale 357

2. IDÉIO

Paiment Pome qu’adich: A-ti-tnt Prouscri d’ Rspagno
De vers que coumo espaso eilucianto fan trauc
H i|ue, per Lamartino, en «rosso malamagno
Nén fee que van à founs e qu’ arribon tant aut,
Se n’a suga que mèu, e n’a vist que d’eigagno,
Conino a-ti-desfurja dins la tulio dóu mau
Aquestes japarèus d’uno memo pourtagno:
Ha dai re, chiù fasta, fi ariseli e grapaudf
H n’óurié rèn crussi? Sàbou pasl! La Prouvènjo,
De coustumo es en béu: mai de fes la Durènfo
Li crèbo...e soun mistrau se bate embé la mar.
O Mistral, qu’à vint ans te vouriés faire ermito,
D’un cop d’uel aviés doline avaloura la vito’r
Hs aiglo aquéu qu’ansint soundo lou toumple amar.

(S" D delle Alte Alpi). (Op. separalo))

.


2.° LA MIA.

Intanto, colui che lui detto: A mi proscritto spaglinolo quei versi elle colpiscono come spada folgorante e che per Lamartine in granile tristezza ne fece che vanno sino al fondo e arrivano tanto in alto, Se non ha succhiato che miele e non ha visto clic rugiada. come ha potuto scovare allora nella caverna del male quegli abbaiatori d’una stessa risma: baloccatori, cani idrofobi, farisei, rospi ’ li non avrebbe nulla sofferto? Non so! La Provenza d’ordinario è bella, ma la Duranza qualche volta straripa e il suo maestrale lotta col mare. i) Mistral. che a vent’anni volevi farti eremita, tu avevi dunque d’uu solo colpii d’occhio valutata la vita? I: un aquila colui che in tal modo scandaglia l’abisso amaro!