Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
antologia poetica provenzale | 301 |
C. de Villeneuve-Esclapon
(1852).
LA DESPARTIOO.
Ma Jou^o amigo, se fai fard;
Lou vèspre oumbrejo sus la colo,
l.’estello proumiero tremolo
Crentouso, au founs dóu toumple dar.
Hs l’ouro de la despartido;
Fau que m’envague peralin,
Que m’envague avans lou matin,
Soulet e l’amo entristesido.
I proumié rai de toun amour,
Coume à ’no puro escandihado,
Un jour, moun amo s’es caufado
E lou pitre gounfle de plour,
M’envau liuen de tu, dou?o amigo,
Dis ouro d’enebriamen
Aguènt garda tant soulamen
Lou fiéu d’amour que à tu me Ugo.
LA PARTENZA.
Mia dolce amica, si fa tardi, la sera copre d’ombra la collina, la prima stella tremola Incerta in fondo all’abisso chiaro; è l’ora della partenza, è d’uopo ch’io me ne vada laggiù, che me ne vada prima del mattino, solo e con l’anima triste. Ai primi raggi del tuo amore, come ad una pura onda di sole, un giorno l’anima nlia s’è riscaldata, e col petto gonlio di pianto, men vo lungi da te, dolce amica, conservando solo delle ore di ebbrezza il filo d’amore che mi lega a te.