Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
296 | antologia poetica provenzale |
Louis Tombarel
NIUE D’IVÈR.
Bramo lou vènt; à nioulounado
Li nivo fugisson; la nèu
Cuerbe tout de soun blanc mantèu
Dins la campagno desoulado.
Lis aubre dréisson vers lou cèu
Si branco tristo e destuiado;
S’estènd pertout subre li prado
Un tre silènci de toumbéu.
Soulo la lune siavo e leno
Espandis sa clarta sereno.
A\ai en vesènt pertout lou glas
Que cuerb li champ emai li colo,
L’on dirié que de tre tremolo
Dins sa roupo de nivoulas.
( Armava prouveii’au — A. 1S94))
.
NOTTE D’INVERNO.
Urla il vento, in folla le nubi fuggono, la neve copre tutto col suo bianco mantello, nella campagna desolata. Gli alberi rizzano verso il cielo i rami tristi e privi di foglie, si estende ovunque sui prati un freddo silenzio di tomba. Solo la luna, soave e lontana, diffonde il suo sereno chiarore: ma vedendo ovunque la neve Che copre i campi e le colline, si direbbe che tremi di freddo col suo corteo di nere nuvole.