Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
294 | antologia poetica provenzale |
— Ma carabo d’or! crido uno trévo
Ma cambo d’or — Alor, se lèvo
Lou segnour, pale coume un mort.
Escouto. E la voues pletadouso
Dis, toujour que mai lagremouso:
— Ata cambo d’or! Ma cambo d’or 1
Ai! ai! la chambrièro trantraio:
Sus tout soun cor la susour raio;
S’esvanesis e toumbo au sòu!
E lou varlet se despoutènto:
Soun orre crime l’espavènto,
E se demeno coume un (òu.
Lou castelan, qu’èro à l’escouto,
Volo furious avau dessouto,
F.mé sa dago d’or au poung.
Que vèi? La chambrièro estendudo,
E lou varlet la lengo mudo,
Coume un ome sènso resoun.
— La mia gamba d’oro, grida un fantasma, la mia gamba d’oro! Allora s’alza il signore, pallido come un morto, ascolta. E la voce pietosa dice, sempre più lagrimosa: la mia gamba d’oro! la mia gamba d’oro! Ahi! ahi! la cameriera trema, tutto il suo corpo è bagnato di sudore, sviene e cade al suolo 1 Ed il valletto si sgomenta, il suo orrido delitto Io spaventa e si dimena come un pazzo. Il castellano ch’era in ascolto, vola furioso lassù colla daga d’oro in pugno. Che vede? La cameriera distesa e il valletto colla lingua muta, come un uomo privo di ragione.