Pagina:Antologia provenzale, Hoepli, 1911.djvu/297


antologia poetica provenzale 291

Frère Théophile.

(Paul Roustan)

1859.

LA CAMBO D’OR.

Enfant, la luno amount varalo;
Plan-planet seguissen la draio
Que meno alin au Castelas.
Sus ’quèu castèu sabe uno istori
Que me vèn juste à la memori:
Vous la dirai, se m’escoutas 1
Lou bèu segnour que l’abitavo
La niue, lou jour, se desoulavo
De fo qu’ avié ges de nistoun.
Pamens i pèd de la Madono,
Tant preguè Diéu sa gènte dono.
Que n’aguèron un charinantoun.


LA GAMBA D’ORO.

Fanciulli, la luna tramonta, pian piano seguiamo il sentiero che porta lassù al Castellacelo. Su quel castello so una storia che mi viene giusto alla memoria, ve la dirò, se m’ascoltate. Il bel signore che l’abitava, la notte, il giorno si desolava di non avere figli; ma ai piedi della Madonna tanto pregò la sua donna gentile che n’ebbero uno assai carino.