Pagina:Antologia provenzale, Hoepli, 1911.djvu/267


antologia poetica provenzale 261


L’ITALÌO.

Rèino, t’an rauba ta courouno;
An esclapa toun séti d’or;
E sies touto descounsoulado,
E gingoules dins ta doulour.
Toun móstre, quand ie sounge, ploure,
T’a pres ti pu nòblis enfant;
Lis a fa soufri lou martire.
Car voulien te descadena.
Roumo la santo, qu’èi ta maire,
T’aubourara, bello Italìo!
Saras em’elo i pèd de Diéu.
Espèro, espèro! Sus li pople
A tèms o tard fau que dardaie
Lou soulèu de la libertà!

(Id.))

.


L'ITALIA.

Regina, t’han rubata la tua corona, hanno spezzato il tuo trono d’oro, e sei tutta sconsolata, e gemi nel tuo dolore. Il tuo padrone, quando ci penso piango, t’ha preso i più nobili tigli, ha fatto loro soffrire il martirio, perchè voleano toglierti le catene. Roma la santa, ch’è tua madre, t’innalzerà o bella Italia, sarai con lei ai piedi di Dio. Spera, spera, sui popoli tosto o tardi bisogna che splenda il sole della libertà.