Pagina:Antologia provenzale, Hoepli, 1911.djvu/225


antologia poetica provenzale 221


LA RÈINO JANO.

JANO (con me s’entendié pas). — Maridado à nòu an,
Em’un prince feroun qu’èro encaro un enfant,
L’amour, aquéu tiran de la pieno jouvèn?o,
damai n’aguè de iéu sa libro redevènjo.
O, lou trelus de vido aguènt per noum Amour,
Tóuti podon n’avé sa lindo reflamour;
La mendro di pastouro, i serre de Calabro,
Poudra dins lou sourgènt desasserma si labro,
H iéu, mesquino, iéu la Rèino dóu souléu,
Se, pèr escavarta ma languino o belèu
Pèf avé lou semblant dóu bonur, se me plaise
Au resson di cansoun, se de-fes me palaise
Dins la joio e l’esdat d’un noble festenau,
Moun soulet risoulet devendra criminau!


LA REGINA GIOVANNA.

GIOVANNA (come se non sentisse). Ataritata a nove anni con un principe selvaggio ch’era ancora un fanciullo, l’amore, quel tiranno della piena giovinezza, non ebbe mai su me libero dominio. Si, della luce di vita che ha per nome amore, tutti possono avere la limpida fiamma; la più meschina pastorella delle foreste calabresi potrà nella sorgente rinfrescare le sue labbra, ed io derelitta, io la Regina del sole, se per distrarre la mia noia, o forse per avere una larva di felicità, se mi rallegro al suono delle canzoni o a volte mi culjo nella gioia e nello splendore d’una nobile festa, il mio solo sorriso diverrà colpevole I