Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
170 | antologia poetica provenzale |
Alphonse Michel
1837-1893.
TOURNARAI DINS MOUN VILAGE.
Siéu nascu dins uno bourgado
Qu’es meme au pèd dóu Mount-Ventour,
E que, sus la roco empegado,
N’a que de colo à soun entour.
Aqui lou printèras de moun age
Coume un tiéu d’or s’es debana...,.
le tournarai dins moun vilage,
Vèire lou nis ounte siéu na.
Tout pichounet, subre lis iero
Is escoundaio jougavian;
Un pau plus tard, dins la ribiero
Li cambo nuso gafavian:
A cha parèu, dins li bouscage
Anavian, pièi, nous permena.
lé tournarai.
TORNERÒ NEL MIO VILLAGGIO.
Sono nato in una borgata, ch’è giusto a piè del Atonte Ventoux, e che piantata sulla roccia, non ha che colline all’intorno. Ivi la primavera della mia età come un filo d’oro s’è dipanata. Ritornerò nel mio villaggio a vedere il nido ove son nato. Ancora piccolo, sull’aie si giocava a nascondersi, un pò più tardi nel fiume colle gambe nude facevamo il chiasso, a coppie poi nei boschi andavamo a passeggiare» Ritornerò.